GSM DIGITAL TECHNOLOGY INFORMATION
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


DANISH--TAHIR--IQBAL ( danish_jalal(site owner)
 
HomePortalSearchLatest imagesRegisterLog in

 

 The Qur'an - Full Text In English

Go down 
Go to page : 1, 2, 3, 4  Next
AuthorMessage
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 8:52 am

The Qur'an - Full Text In English


In The Name Of Allah, The Most Gracious, The Most Merciful


Surah 1: Al-Fatiha (The Opening)


1. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
2. Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
3. Most Gracious, Most Merciful;
4. Master of the Day of Judgment.
5. Thee do we worship, and Thine aid we seek.
6. Show us the straight way,
7. The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 8:54 am

"The Cow"

(Revealed at Medina, Verses 286)

In the name of Allah, The Merciful, The All-merciful



Alif Lam Mim (A.L.M.); (1)

this is the Book, no doubt in it, a guidance to the godfearing, (2)

who believe without seeing, establish the Prayer and expend of that We have provided them; (3)

who believe in what has been sent down to thee and what has been sent down before thee, and they are sure about the Hereafter. (4)

Those are upon guidance from their Lord, and those are the ones who shall prosper.(5)

Those who disbelieve, it is equal for them whether thou warn them or warn them not, they will not believe. (6)

God has set a seal on their hearts and on their ears; and there is a covering on their eyes; and for them shall be a big punishment.(7)

And some men there are who say, `we believe in God and the Last Day', but they are no believers. (

They would deceive God and the Believers, but they do not deceive any except themselves, though they do not perceive. (9)

In their hearts is a sickness, then God increased their sickness, and for them shall be a painful punishment, for that they were speaking lies. (10)

And when it is said to them, `do not cause disorder in the land', they say, `we are only putting things right.' (11)

Behold, they are the ones that cause disorder, though they do not perceive. (12)

And when it is said to them, `believe as the people believe', they say, `shall we believe as the fools believe?' Behold, they are the fools, but they do not know. (13 )

And when they meet the Believers, they say, `we believe'; but when they are alone with their devils, they say, `we are with you, we only mock.' (14 )

God mocks them and leaves them in their insolence, blindly wandering. (15 )

Those are the ones that have bought error in place of guidance, and their commerce has not profited them, and they are not guided.(16 )

Their likeness is as the likeness of him who kindled a fire, and when it lit about him, God took away their light, and left them in darkness, unseeing. (17 )

Deaf, dumb and blind, they do not return. (1 Cool

Or it is as a cloud-burst from the heaven, in which is darkness, thunder and lightning; they put their fingers in their ears against the thunderclaps, for fear of death; but God has encompassed the unbelievers. (19 )

The lightning almost snatches away their eyes; whenever it gives them light, they walk in it, and when it darkens over them, they halt; had God willed, He would have taken away their ears and their eyes; God is powerful over everything.(20 )

O mankind, serve your Lord who created you and those that were before you, that you may become godfearing;(21 )

who made the earth a couch for you and heaven an edifice, and sent down from heaven water, wherewith He brought forth fruits for your provision; so do not set up compeers to God while you know. (22 )

And if you are in doubt concerning that We have sent down on Our Servant, then produce a Sura (chapter) like it, and call your witnesses, apart from God, if you are truthful.(23 )

But if you do not, and you will not, then fear the Fire whose fuel is men and stones; it is prepared for the unbelievers.(24 )
And give thou good news to those who believe and do righteous deeds, that for them shall be gardens underneath which rivers flow; whenever they are provided with any fruit therefrom, they shall say, `this is what we were provided before', and they will be given in semblance; and there, for them shall be pure spouses, and therein they shall dwell forever.(25)

God is not ashamed to give a similitude even of a gnat or anything above it. Then, as for the Believers, they know that it is the truth from their Lord; but as for the unbelievers, they say, `what does God desire by this similitude?' Thereby He sends astray many and thereby He guides many; but thereby He sends none astray except the transgressors. (26)

those who break the covenant of God after its binding, and cut what God has commanded should be joined, and cause disorder in the land; those are the losers.(27)

How do you disbelieve in God, seeing that you were dead and He gave you life, then He shall make you to die, then He shall give you life, then unto Him you shall be returned. (2

It is He who created for you all that is in the earth, then turned to the heaven and levelled them seven heavens; and He has knowledge of everything.(29)

And when thy Lord said to the angels, `I am appointing a viceroy in the earth', they said, `wilt Thou appoint therein one who will cause disorder there and shed blood, while we celebrate Thy praise and sanctify Thee?' He said, `I know what you know not?'(30)

And He taught Adam all the names, then presented them to the angels and said, `tell Me the names of these, if you are truthful.'(31)

They said, `glory be to Thee, we have no knowledge except what Thou hast taught us; Thou art the Knowing, the Wise.'(32)

He said, `O Adam, tell them their names.' Then, when he had told them their names, He said, `did I not say to you, I know the unseen of the heavens and the earth, and I know what you reveal and what you were hiding.'(33)

And when We said to the angels, `prostrate yourselves to Adam', they prostrated themselves, except Iblis; he refused and showed arrogance and was among the unbelievers.(34)

And We said, `O Adam, dwell thou and thy wife in the garden, and eat thereof easefully where you will, but do not go near this tree, for then you will be among the wrong-doers.'(35)

Then the Devil caused them to slip therefrom and brought them out of the state they were in; and We said , `get you down as enemy to one another; and for you in the earth shall be an abode and goods for a time.'(36)

Then Adam received certain Words from his Lord, so He turned towards him; surely He is the All-returning, the Merciful. (37)

We said, `get you down from here all together; yet there shall come to you guidance from Me, then whosoever follows My guidance, no fear shall be on them, nor shall they grieve.(3

But those who disbelieve and give lies to Our signs, those shall be the people of the Fire; they shall dwell therein forever.(39)

O Children of Israel, remember My blessing with which I blessed you, and fulfil My covenant and I shall fulfil your covenant, and have awe of Me.(40)

And believe in that I have sent down confirming that which is with you, and be not the first unbeliever of it, nor sell My signs for a little price, and fear you Me.(41)

And do not confound the truth with falsehood, and do not conceal the truth knowingly.(42)

And establish the Prayer and pay the Due-alms and bow with those who bow.(43)

Do you bid people to virtue and forget yourselves, while you recite the Book? Do you not understand?(44)

And seek help through patience and the Prayer; and it is indeed hard except to the humble,(45)

who reckon that they shall meet their Lord, and that to Him they are returning.(46)

O Children of Israel, remember My blessing with which I blessed you, and that I exalted you above all people.(47)

And fear a Day when a soul shall not avail another soul in the least, nor shall any intercession be accepted from it, nor any compensation be taken from it, nor shall they be helped.(4

And (remember) when We delivered you from Pharaoh's folk who afflicted you with evil punishment, slaughtering your sons and letting your women live; and in that was a big trial from your Lord.(49)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 8:56 am

And (remember) when We divided the sea for you, then saved you and drowned Pharaoh's folk, while you beheld.(50)

And (remember) when We appointed with Moses forty nights, then you took the Calf (for a god) after him, and you were wrong-doers.(51)

Yet We pardoned you after that, that you may be thankful.(52)

And (remember) when We gave Moses the Book and the Criterion that you may be guided.(53)

And (remember) when Moses said to his people, `O my people, you have done wrong against yourselves by your taking the Calf (for a god); now turn to your Creator, and kill your people; that is better for you in the sight of your Creator; then He turned to you; surely He is the All-returning, the Merciful.(54)

And (remember) when you said, `O Moses, we will not believe thee until we see God openly;' then the thunderbolt struck you while you beheld.(55)

Then We raised you up after your death that you may give thanks.(56)

And We caused the clouds to overshadow you, and sent down upon you manna and quails: `eat of the good things that We have provided you.' And they did no wrong upon Us, but upon themselves they wronged.(57)

And (remember) when We said, `enter this town and eat therefrom wherever you will easefully, and enter the gate prostrating, and say, `forgive us', We will forgive you your mistakes, and increase for the good-doers.'(5

But the wrong-doers substituted a saying other than that which was said to them, so We sent down upon the wrong-doers a scourge from the heaven for their transgression.(59)

And (remember) when Moses sought water for his people, We said, `strike the rock with thy staff; and there gushed forth from it twelve springs; each tribe learnt its drinking place: `eat and drink of God's provision, and do not go about in the land causing disorder.'(60)

And (remember) when you said, `O Moses, we will not endure only one food; pray to thy Lord for us that He may bring forth for us, of that which the earth produces ___ of its herbs, its cucumbers, its corn, its lentils and its onions.' He said, `do you ask in exchange that which is inferior for that which is better? Get you down to a city and you shall have what you demand.' And they were struck with abasement and misery, and they were laden with God's wrath; that because they disbelieved in the signs of God and killed the Prophets without right; that because they disobeyed and were exceeding limits.(61)

Surely the Believers, the Jews, the Christians and the Sabaeans, whoso believes in God and the Last Day and does righteous deeds, shall have their wage with their Lord, and no fear shall be on them, nor shall they grieve.(62)

And (remember) when We made a covenant with you and raised the Mount above you: `hold firmly what We have given you, and remember what is in it, that you may be godfearing.'(63)

Yet you turned away after that; and had it not been for the bounty of God and His mercy on you, you would have been among the losers.(64)

And you surely know those of you who violated the Sabbath, and We said to them `be you apes, driven away.'(65)

And We made it a punishment exemplary for those present and those succeeding it, and an admonition to the godfearing.(66)

And (remember) when Moses said to his people, `God commands you to sacrifice a cow,; they said, `dost thou take us in mockery?' He said, `I take refuge with God, lest I should be among the ignorant.'(67)

They said, `pray to thy Lord for us that He may make clear to us what she may be.' He said, `He says, she is a cow neither old nor virgin, middling between that; now do what you are commanded.'(6

They said, `pray to thy Lord for us that He may make clear to us what her colour may be.' He said, `He says, she shall be a yellow cow of bright colour, gladdening the beholders.'(69)

They said, `pray to thy Lord for us that He may make clear to us what she may be; the cows seem much alike to us; but, if God will, we shall surely be guided.'(70)

He said, `He says, she is a cow not broken to plough the earth, nor to water the tillage; sound, with no blemish on her.' They said, `now thou hast brought the truth.' Then they sacrificed her, though they hardly wanted to do it.(71)

And (remember) when you killed a soul and then fell into dispute on it; and God was to bring forth what you were hiding.(72)

So We said, `strike him with a part of it;' like that God brings to life the dead and shows you His Signs that you may have understanding.(73)

But, in spite of that, your hearts became hardened, and they were like stones or even harder; for there are stones from which rivers gush out, and there are those that split and water comes out of them, and there are those that fall down in the fear of God; and God is not heedless of the things you do.(74)

Are you then eager that they should believe you, seeing that there is a party of them that hears God's Word then tampers with it after they have understood it, and that knowingly?(75)

And when they meet those who believe, they say, `we believe'; but when they are alone with one another, they say, `will you tell them what God has disclosed to you, that they may thereby dispute with you before your Lord; do you not understand?'(76)

But do they not know that God knows what they keep secret and what they make public?(77)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 8:58 am

And among them are the common folk who do not know the Book but only fancies, and they only make conjecture.(7

So woe to those who write the Book with their hands, then say, `this is from God,' that they may sell it for a little price; woe to them for what their hands have written, and woe to them for what they earn.(79)

And they say, `the Fire shall not touch us but for days numbered.' Say, `have you taken with God a covenant? If so, God will not fail in His covenant; or you say about God things that you do not know?'(80)

No, whoso earns evil, and his wrong deeds encompass him, those are the people of the Fire; they shall dwell therein forever.(81)

And those who believe and do righteous deeds, they are the people of Paradise; they shall dwell therein forever.(82)

And (remember) when We made a covenant with the Children of Israel: `you shall not serve any except God; and be good to parents, the near kinsman, orphans and the needy; and speak good to men; and establish the Prayer, and pay the Due-alms.' Then you turned away, swerving aside, excepting a few of you.(83)

And (remember) when We made a covenant with you: `you shall not shed your own blood, nor expel your people from your habitations.' Then you consented and you are witness to it.(84)

Yet you are those who kill your people and expel a party of yours from their habitations, backing each other against them in sin and enmity; and if they come to you as captives, you ransom them, whereas their very expulsion was forbidden to you. Do you believe in part of the Book and disbelieve in part? The recompense of those who do that is not but disgrace in the present life; and, on the Day of Resurrection, they shall be turned to the most severe punishment; and God is not heedless of the things you do.(85)

Those are the ones who have purchased the present life for the Hereafter; so punishment shall not be lightened for them, nor shall they be helped.(86)

And We gave to Moses the Book and sent Messengers after him in succession; and We gave Jesus, son of Mary, Clear Signs and strengthened him with the Holy Spirit. Yet whenever there came to you a Messeng with that your souls did not desire, you became arrogant; then some you gave lies to and some you killed?(87)

And they say, `our hearts are wrapped.' No, God has cursed them for their unbelief; so little do they believe. And when there came to them a Book from God, confirming what was with them __ and aforetime they prayed for victory over the unbelievers __ (8

but when there came to them that which they recognized, they disbelieved in it; so God's curse is on the unbelievers.(89)

Evil is the thing for which they have bartered themselves, that they should disbelieve in what God has sent down, grudging that God should send down of His bounty on whomsoever of His servants He will; so they are laden with anger upon anger; and for the unbelievers there shall be a humiliating punishment.(90)

And when it is said to them, `believe in what God has sent down', they say, `we believe in what was sent down on us;' and they disbelieve in what is beyond that, though it is the truth confirming what is with them. Say, `why were you then killing the Prophets of God aforetime, if you were believers?'(91)

And Moses came to you with Clear Signs, yet you took the Calf (for a god) after him and you were wrong-doers.(92)

And when We made a covenant with you, and raised the Mount over you: `hold what We have given you firmly, and listen;' they said, `we listen and we disobey;' and their hearts were made to imbibe with (the love of) Calf because of their unbelief. Say, `evil is the thing your belief bids you to, if you are believers.'(93)

Say `if the Last House with God is exclusively yours, apart from other people, then long for death, if you are truthful.'(94)

But they will never long for it because of what their hands have forwarded; and God knows well the wrong-doers.(95)

And thou shalt find them the eagerest of men for life, even more than the idolaters; each one of them wishes if he might be given a life of a thousand years; but it will not remove him from the punishment, even if he were given (long) life; and God sees the things they do.(96)

Say, `whosoever is an enemy to Gabriel' ___ and he it is that has brought it down on thy heart, by the leave of God, confirming what was before it, and for a guidance and a good news to the Believers __ (97)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 8:59 am

`whoso is an enemy to God, His angels, His Messengers, Gabriel and Michael, surely God is an enemy to the unbelievers.'(9

And We have sent down to thee Clear Signs, and none disbelieves in them except the transgressors.(99)

What! whenever they make a covenant, a party of them casts it aside! No, but most of them have no faith.(100)

And when there came to them a Messenger from God, confirming what was with them, a party of those who were given the Book cast off the Book of God behind their backs, as if they had no knowledge.(101)

And they followed what the devils recited over Solomon's kingdom; and Solomon did not disbelieve (the Book) but the devils disbelieved, teaching the people sorcery and that which was sent down on the two angels in Babylon, Harut and Marut; and they (two) did not teach anyone, until they said, `we are only a trial, so do not disbelieve.' And they learnt from them that by which they might cause division between man and his wife; yet they could not hurt anyone except by the leave of God; and they learnt what hurt them and did not profit them; and they knew that whoso bought it shall have no share in the Hereafter; and evil indeed was that for which they sold themselves, if they had but known.(102)

Yet had they believed and been godfearing, a reward from God would have been better, if they had but known.(103)

O Believers, do not say, `have regard for us', but say, `look at us', and listen; and (remember) the unbelievers will have a painful punishment.(104)

The unbelievers among the People of the Book do not wish, nor the idolaters, that any good should be sent down on you from your Lord; but God singles out for His mercy whom He will; and God is extremely Bounteous.(105)

Whatever verse We abrogate or cause to be forgotten, We bring one better than it, or the like of it; dost thou not know that God is powerful over everything?(106)

Dost thou not know that to God belongs the kingdom of the heavens and the earth; and you have no protector or helper apart from God?(107)

Or do you desire to question your Messenger as Moses was questioned before? But whoso exchanges belief for unbelief has indeed strayed from the even way.(108)

Many of the people of the Book wish that they might turn you back as unbelievers due to jealousy of their souls, after the truth has become clear to them; yet forgive and overlook, till God brings His command; God is powerful over everything.(109)

And establish the Prayer and pay the Due-alms; and whatever good you will forward for yourselves, you shall find it with God; God sees the things you do. (110)

And they say, `none shall enter Paradise except that he be a Jew or a Christian.' These are their fancies. Say, `produce your proof, if you are truthful.'(111)

No, whoso submits himself to God, and he is a good-doer, he shall have his wage with his Lord, and no fear shall be on them, nor shall they grieve.(112)

And the Jews say, `the Christians do not stand on anything;' and the Christians say, `the Jews do not stand on anything;' and they recite the Book (of God). Even so, like their saying, say those who have no knowledge. Now God shall decide between them on the Day of Resurrection in what they differed.(113)

And who does greater wrong than he who bars God's places of worship, so that His Name may not be rehearsed in them, and strives to ruin them? It was not proper for them to enter them but in fear; for them shall be disgrace in the present world, and a big punishment in the Hereafter.(114)

And to God belong the East and the West; so whithersoever you turn, there is the Face of God; God is All-embracing, Knowing.(115)

And they say, `God has taken to Him a son' ___ glory be to Him. No, to Him belongs whatever is in the heavens and earth; all have submitted to Him.(116)

The Creator of the heavens and earth, when He decrees a thing, He only says to it, `be', and it is.(117)

And those who have no knowledge say, `why does God not speak to us or a sign not come to us?' Even so, like their saying, said those before them; their hearts are all alike; We have made the Signs clear for a people who have firm belief.(118)

We have sent thee with the truth, as a bearer of good news and as a warner, and thou shalt not be questioned about the people of Hell.(119)

Yet never will the Jews be pleased with thee, nor the Christians, until thou followest their creed. Say, `guidance of God is the guidance'; and if thou followest their caprices, after the knowledge that has come to thee, thou shalt have no protector or helper against God.(120)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:02 am

Those to whom We have given the Book recite it with its due recitation; those indeed believe in it; and those who disbelieve in it, they shall be the losers.(121)

O Children of Israel, remember My blessing with which I blessed you, and that I exalted you above all people.(122)

And fear a Day when a soul shall not avail another soul in the least, nor shall compensation be accepted from it, nor shall any intercession profit it, nor shall they be helped.(123)

And (remember) when his Lord tested Abraham with certain Words, he fulfilled them; He said, `I make thee a leader of men.' He said, `and of my offspring?' He said, `My covenant does not apply to the wrong-doers.'(124)
And (remember) when We made the House (Ka'ba) a resort and a security for men, and (said), `take Abraham's station for a place of the Prayer.' And We made covenant with Abraham and Ishmael: `cleanse my House for those who shall go about it, and those who cleave to it, and those who bow and prostrate themselves.'(125)

And (remember) when Abraham said, `my Lord, make this a land of security, and provide its people with fruits, such of them as believe in God and the Last Day,' He said, `but if any disbelieves, I shall provide him a little, then I shall compel him to the punishment of the Fire; and how evil is the destination!'(126)

And (remember) when Abraham and Ishmael were raising the foundations of the House (Ka'ba): `our Lord, accept from us; surely Thou art the Hearing, the Knowing.(127)

And our Lord, make us submissive to Thee, and of our offspring a community submissive to Thee; and show us our rites, and turn to us; surely Thou art the All- returning, the Merciful.(128)

And our Lord, raise up among them a Messenger from among them, who shall recite to them Thy Signs, teach them the Book and the Wisdom, and purify them; surely Thou art the Mighty, the Wise.'(129)

And who would forsake the creed of Abraham except him who has befooled himself; We chose him in the present world, and he shall be among the righteous in the Hereafter.(130)

When his Lord said to him, `surrender,' he said, `I surrender to the Lord of the world.'(131)

And with that Abraham charged his sons, and did Jacob: `my sons, God has chosen for you the Religion (of Surrender), so die not but that you have surrendered.'(132)

Or were you witnesses, when death came to Jacob, when he said to his sons, `what will you serve after me?' They said, `we shall serve thy God, and the God of thy fathers, Abraham, Ishmael and Isaac, the One God, and to Him we have surrendered.'(133)

That was a community that has passed away; for them was what they earned, and for you shall be what you earned, and you shall not be questioned concerning the things they were doing.(134)

And they say, `be Jews or Christians, and you shall be guided.' Say, `no, but the creed of Abraham, the devout; and he was not of the idolaters.'(135)

Say, `we believe in God, and that which has been sent down to us, and that which was sent down to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Tribes, and that which was given to Moses and Jesus, and that which was given to the Prophets from their Lord; we make no division between any of them, and to Him we have surrendered.’__ (136)

Then if they believe in the like of that you believe, they are guided; but if they turn away, they are only insisting to remain separate; and God shall suffice thee against them; and He is the Hearing, the Knowing.' __(137)

`That is the baptism of God, and who could be better in baptizing than God, and Him we serve.'(138)

Say, `do you dispute with us concerning God, and He is our Lord and your Lord, and for us are our deeds and for you are your deeds, and we are sincerely His?'(139)

Or do you say, `Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Tribes were Jews or Christians?' Say. `do you know better or God? And who does greater wrong than he who conceals a testimony that he has from God; and God is not heedless of the things you do.'(140)

That was a community that has passed away; for them was what they earned, and for you shall be what you earned, and you shall not be questioned concerning the things they were doing.(141)

he fools among the people will say, `what has turned them from their Qibla (focus of direction in Prayer) which they were facing?' Say, `to God belong the East and the West; He guides whom He will to a straight path.'(142)

And thus We have appointed you a central community that you be witnesses over mankind, and the Messenger be a witness over you. And We did not appoint the Qibla thou wast facing except that We might know who follows the Messenger from him who turns about on his heels; and it was indeed hard, except for those whom God guided; and God was not such as would let your faith waste; God is Kind and Merciful to mankind.(143)

We have seen thee turning about thy face to the heaven, so We will surely turn thee to the Qibla that shall please thee: `now turn thy face towards the Sacred Mosque; and wherever you people may be, turn your faces towards it.' And those who were given the Book know that it is the truth from their Lord; and God is not heedless of the things they do.(144)

Yet even if thou shouldst bring every sign to those who were given the Book, they will not follow thy Qibla, and thou wilt not follow their Qibla, nor will they follow one another's Qibla. And if thou followest their fancies, after the knowledge that has come to thee, then thou shalt be among the wrong-doers.(145)

Those whom We had given the Book recognize it, as they recognize their sons, yet a party of them conceals the truth knowingly.(146)

The truth comes from thy Lord, so be thou not among the doubters.(147)

And (remember) everyone has a direction to which he turns, so be you forward in good works; wherever you may be, God will bring you all together; God is powerful over everything.(148)

And whencesoever thou comest forth, turn thy face towards the Sacred Mosque; and it is the truth from thy Lord; and God is not heedless of the things you do.(149)

And whencesoever thou comest forth, turn thy face towards the Sacred Mosque; and wherever you may be, turn your faces towards it, that the people may not have any argument against you __ except the worng-doers among them; but do not fear them and fear Me ___ and that I may complete My blessing on you, and that you may be guided;(150)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:05 am

as also We have sent among you a Messenger out of you, who recites Our signs to you, and purifies you, and teaches you the Book and the Wisdom, and teaches you what you did not know.(151)

So remember Me, and I will remember you; and be thankful to Me and do not disbelieve Me.(152)

O Believers, seek help through patience and the Prayer; surely God is with the patient.(153)

And do not say of those who are killed in the way of God, `they are dead'; no, they are living, but you do not perceive.(154)

And We will certainly try you with something of fear and hunger, and losses in wealth, lives and fruits; yet give thou good news to the patient,(155)

who, when an affliction befalls them, say `we belong to God and to Him we are returning.'(156)

Those are the ones on whom rest greetings and mercy of their Lord, and those are the guided ones.(157)

(The hillocks of) Safa and Marwa are among the waymarks of God; so whoso makes the Pilgrimage or the Visitation to the House, it is no fault in him to go about them; and whoso volunteers any good, God is Thankful, Knowing.(158)

Those who conceal the clear signs, and the guidance that We have sent down, after We have made it clear in the Book for men, those __ God curses them and the cursers curse them,(159)

except those who repent and amend and make clear; their repentance I will accept, and I am the All-returning, the Merciful.(160)

Those who disbelieve and die as unbelievers, upon them shall rest the curse of God, the angels and men, altogether,(161)

dwelling therein forever; the punishment shall not be lightened for them, nor shall they be given respite.(162)

And your God is One God; there is no god but He, the Merciful, the All- merciful.(163)

In the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day, and the ship that sails in the sea with that which profits men, and the water that God sends down from the heaven wherewith He revives the earth after it is dead, and scatters therein all types of animals, and the turning about of winds, and the clouds controlled between heaven and earth, there are signs for a people who understand.(164)

Yet some men there are who take to themselves compeers besides God, loving them as God should be loved; and the Believers love God most ardently. O if the wrong-doers might see, when they see the punishment that the power belongs to God altogether, and that God is terrible in punishment.(165)

When those who were followed disown the followers, and they see the punishment, and their cords are cut.(166)

And the followers say, `if we could only return, we would disown them as they have disowned us.' Thus shall God show them their works as regrets to them; and they shall never come out of the Fire.(167)

O mankind, eat of what is lawful and clean in the earth, and do not follow the steps of the Devil; he is an open enemy to you.(168)

He bids you only to evil and indecency, and that you say about God what you do not know.(169)

And when it is said to them, `follow what God has sent down', they say, `no, we will follow what we found our fathers on.' What! even if their fathers did not understand anything, nor were they guided. (170)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:07 am

And the likeness of the unbelievers is as the likeness of one who shouts to that which does not hear except a call and a cry; deaf, dumb and blind, they do not understand.(171)

O Believers, eat of the clean things that We have provided for you, and be thankful to God, if Him only you serve.(172)

He has forbidden you only carrion, blood, the flesh of swine, and that over which name of other than God is invoked; yet whoso is constrained, not revolting nor exceeding limits, no sin is upon him; God is Forgiving, Merciful.(173)

Those who conceal what God has sent down of the Book, and get a small price for it, they eat in their bellies nothing but the Fire, and God will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and for them shall be a painful punishment.(174)

Those are the ones who have bought error in place of guidance, and punishment in place of forgiveness; so how patient are they regarding the Fire!(175)

That is because God has sent down the Book with the truth; and those who differ regarding the Book are in far opposition.(176)

It is no virtue that you turn your faces towards the East and the West, but the virtue is that any believes in God, the Last Day, the angels, the Book and the Prophets; and he gives his wealth, for the love of Him, to kinsmen, orphans, the needy, the traveller, the beggars, and for (ransoming) the enslaved; and he establishes the Prayer and pays the Due-alms; and they fulfil their covenant when they make it; and they are patient in adversity, hardship and in time of peril; those are the ones who have spoken the truth, and those are the godfearing.(177)

O Believers, prescribed for you is retaliation concerning the slain; freeman for freeman, slave for slave, and female for female. Then if any is pardoned something by his brother, let it be pursued desirably, and payment made to him with gratitude. That is a lightening and a mercy granted by your Lord; and if any exceeds limits thereafter, for him shall be a painful punishment.(178)

And (remember), in retaliation there is life for you, O men of understanding, that you may become godfearing.(179)

Prescribed for you, when death approaches any of you, if he leaves behind some goods, is to make testament for the parents and kinsmen in a desirable way; it is an obligation on the godfearing.(180)

Then, if anyone changes it, after he has heard it, its sin shall rest only upon those who change it; God is Hearing, Knowing.(181)

But if any fears partiality or sin from the testator, and he puts things right between them, then no sin shall rest upon him; God is Forgiving, Merciful.(182)

O Believers, prescribed for you is Fasting, as it was prescribed for those that were before you, that you may be godfearing __ (183)

for days numbered. And if any of you is sick or on a journey, then that number on other days; and for those who can afford it, a redemption by feeding a needy; and whoso volunteers good, it is good for him; that you fast is good for you, if you know.(184)

The month of Ramadhan is that in which the Quran was sent down, to be a guidance for mankind, and Clear Signs of Guidance and Criterion. So whoso among you witnesses the month, let him fast it; and if any is sick or is on journey, then that number in other days; God desires ease for you, and does not desire hardship for you, and that you complete the number, and that you glorify God as He has guided you, and you may be thankful.(185)

And when My servants question thee about Me, I am near; I answer the call of the caller when he calls to Me, so let them respond to Me, and let them have faith in Me, that they may go aright.(186)

Lawful to you, on the night of fasting, is to go in to your wives; they are a garment for you and you are a garment for them; God knows that you have been betraying yourselves; so He has turned to you and pardoned you; now you may go in to them and seek what God has prescribed for you; and eat and drink until the white thread of the dawn shows clearly to you from the black thread; then complete the fast upto the night; but do not go in to them while you are cleaving in the mosques; those are God's bounds, so do not go near them; thus God makes clear His signs to men that they may become godfearing. (187)

And do not eat up your properties between you by false means and do not offer it to the judges that you may eat up a part of the properties of (other) men, committing sin and that knowingly.(188)

They ask thee regarding the new moons. Say, `they are time-marks for the people and the Pilgrimage. And it is no virtue that you come to the houses from their backs, but the virtue is that any fears God; so come to the houses by their doors and fear God that you may prosper.(189)

And fight in the way of God with those who fight with you, but do not aggress; God does not love the aggressors.(190)

And kill them wherever you come upon them, and expel them from where they expelled you, for turmoil is more grievous than killing; but do not fight them by the Sacred Mosque until they fight you there; and if they fight you, kill them; such is the recompense of the unbelievers.(191)

And if they give over, then God is Forgiving, Merciful.(192)

And fight them until there is no turmoil left and Submission to God prevails; then if they give over, there shall be no hostility except against the wrong-doers.(193)

The sacred month for the sacred month, and all sacred things demand retaliation. If any aggresses against you, you aggress against him, as he aggressess against you; but fear God and know that God is with the godfearing.(194)

And expend in the way of God, and do not cast yourselves to destruction by your own hands, and do good; surely God loves the good-doers.(195)

And perform the Pilgrimage (Hajj) and Visitation (Umra) for God; but if you are prevented, then whatever offering is easy; and do not shave your heads till the offering reaches its place of sacrifice; and if any of you is sick or has a hurt in his head, then there will be redemption by fasting or alms-giving or ritual sacrifice. And when you are secure, then he who combines Visitation until the Pilgrimage, let him whatever offering is easy for him; and if he does not find any, then a fast for three days during Pilgrimage, and seven when you return; that is ten complete; that is for him whose family is not present at the Sacred Mosque; and fear God and know that God is terrible in retribution.(196)

The Pilgrimage is in months known; so if any undertakes the Pilgrimage in them, there will be no going in to his women, nor transgression, nor quarrelling during the Pilgrimage; and whatever good you do, God knows it. And take provision, and the best provision is godfearing; and fear Me, O men of understanding!(197)

It is no fault in you that you seek bounty from your Lord. And when you press on from Arafat, remember God at the Sacred Monument (Mash'ar-al-Haram), and remember Him as He has guided you; and, before that, you were among the astray.(198)

Then press on from where the people press on, and pray for God's forgiveness; God is Forgiving, Merciful.(199)

And when you have completed your rites, remember God as you remember your fathers or yet more vehemently. Now, among men is he who says, `our Lord, give us in this world', and he will have no share in the Hereafter.(200)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:10 am

And among them is he who says, `Our Lord, give us in this world good, and in the Hereafter good, and save us from the punishment of the Fire.'(201)

They will have a share of what they have earned; and God is swift at the reckoning.(202)

And remember God during the days numbered; then he who hastens in two days bears no sin, and he who delays bears no sin __ it is for him who is godfearing; and fear God and know that unto Him you shall be mustered. (203)

And among men is he whose talk on the present world makes thee wonder, and he calls on God to witness for that which is in his heart, yet he is most stubborn in altercation.(204)

And when he turns away, he labours in the earth to create disorder and destroy the tillage and the stock; but God does not love disorder.(205)

And when it is said to him, `fear God', pride holds him in sin; Hell shall suffice him; and it is the evil cradle!(206)

And among men is he who sells himself to seek God's pleasure; and God is Kind to His servants.(207)

O Believers, enter Submission totally, and do not follow the steps of the Devil; he is an open enemy to you.(208)

But if you slip after the clear signs have come to you, then know that God is Mighty, Wise.(209)

What are they looking for except that God and the angels should come to them in the cloud-shadows, and the matter be decided? But unto God are all matters returned.(210)

Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them! But if any changes God's blessing after it has come to him, then God is terrible in retribution.(211)

The present life is adorned for the unbelievers, and they scoff at the Believers; but the godfearing shall be above them on the Day of Resurrection; and God provides whomso He will without reckoning.(212)

Mankind are one community; so God raised up the Prophets as bearers of good news and as warners, and sent down with them the Book with truth, that it might judge between men wherein they differed; and none differed in it but those to whom it was given, after the clear signs had come to them, due to envy between them; then God guided the Believers, by His leave, to the truth in which they differed; and God guides whom He will to a straight path.(213)

Or do you think that you shall enter Paradise, when the like of those who passed away before you has not yet come upon you? Adversity and hardship afflicted them and they were so shaken that the Messenger and the Believers with him, said, `when comes God's help?' ___ `Behold, God's help is nearby!' (214)

They ask thee as to what they should expend. Say, `whatever good you expend that is for parents, kinsmen, orphans, the needy, and the traveller; and whatever good you may do, God knows it.'(215)

Prescribed for you is fighting, and it is hateful to you; yet it is possible that you hate a thing and it is good for you; and it is possible that you love a thing and it is bad for you; and God knows but you do not know.(216)

They ask thee concerning fighting in the Sacred Month. Say, `fighting in it is a grievous thing, but barring from God's way and from the Sacred Mosque, and disbelieving in Him, and expelling its people from it, is more grievous in the sight of God; and state of turmoil is more grievous than killing. And they will not cease fighting with you, until they turn you from your religion, if they can; but any of you who turns from his religion and dies as unbeliever, their works have failed in this world and the Hereafter; and those are the people of the Fire; they will dwell therein forever.(217)

Those who believed and those who emigrated and struggled in the way of God, those have hope for God's mercy; and God is Forgiving, Merciful.(218)

They ask thee concerning wine and gambling. Say, `in them is a great sin, and also uses for men, but their sin is greater than their usefulness!' And they ask thee as to what they should expend. Say, `the surplus'; thus God makes clear His signs to you that you may ponder,(219)

over this world and Hereafter. And they ask thee concerning the orphans. Say, `to set their affairs right is good; and if you intermix with them, they are your brothers.' And God knows him who causes disorder from him who sets things right; and had God willed, He would have put you to hardship; God is Mighty, Wise.'( 220)

And do not marry idolatresses, until they accept the faith; for a Believing slave-girl is better than an idolatress, how marvellous she may appear to you. And do not give in marriage to idolaters until they accept the faith, for a Believing slave is better than an idolater, how marvellous he may appear to you. Those call to the Fire, and God calls to Paradise and forgiveness, by His leave; and He makes clear His signs to the people that they may pay heed(221)

And they ask thee concerning the monthly course; say, `it is a hurt; so go apart from women during the monthly course, and do not approach them until they are clean; and when they have cleansed themselves, go to them as God has bid you; God loves those who turn to Him, and He loves those who cleanse themselves.(222)

Your women are a tillage for you; so go to your tillage as you will, and forward for yourselves; and fear God and know that you shall be meeting Him; and give thou good news to the Believers. (223)

And do not make God a hindrance, through your oaths, to being virtuous and godfearing and putting things right between men; and God is Hearing, Knowing.(224)

God will not take you to task for nonsense in your oaths, but He will take you to task for what your hearts have earned; and God is Forgiving, Clement.(225)

For those who forswear their women is a wait of four months; then if they revert, God is Forgiving, Merciful.(226)

And if they resolve on divorce, God is Hearing, Knowing.(227)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:14 am

And divorced women shall wait by themselves for three periods; and it is not lawful for them to hide what God has created in their wombs, if they believe in God and the Last Day; and during that time their mates have better right to take them back, if they desire to put things right; and women have (rights) similar to what (obligations) are upon them, in the desirable way, but men have a rank above them; and God is Mighty, Wise.(228)

Divorce is twice, then retention in a desirable way or letting off with kindness; and it is not lawful for you to take anything you have given them, except that the two fear that they may not maintain God's bounds; then if you fear that the two may not maintain God's bounds, it is no fault in the two how she redeems herself; those are God's bounds, so do not exceed them, and whoso exceeds God's bounds, those are the wrong-doers.(229)

Then if he divorces her (finally), she shall not be lawful to him afterwards till she marries a mate other than he; then if he also divorces her, it is no fault in the two that they return to each other, if they think that they will maintain God's bounds; and these are God's bounds which He makes clear to people who have knowledge.(230)

And when you divorce women and they reach their term, then retain them in a desirable way, or let them off in a desirable way; but do not retain them to harm (them) that you exceed limits; and whoso does that, he has wronged himself; and do not take God's signs in mockery; and remember God's blessing on you and what He has sent down upon you of the Book and the Wisdom, by which He admonishes you; and fear God and know that God has knowledge of everything.(231)

And when you divorce women and they have reached their term, do not debar them from marrying their mates, when they have agreed together in the desirable way; with that is admonished whoso out of you believes in God and the Last Day; that is purer and cleaner for you; and God knows and you do not know.(232)

And the mothers shall suckle their children for two whole years, for him who desires to complete the suckling; and upon his father rests their provisioning and clothing in the desirable way. No soul is charged but to its capacity; a mother shall not be troubled for her child, nor a father for his child, and for the heir is (a duty) similar to that. And if they desire to wean by mutual consent and consultation, there is no blame on them. And if you desire to seek a suckling nurse for your children, there is no blame on you, when you hand over what you give in the desirable way; and fear God and know that God sees the things you do.(233)

And those of you who die leaving wives, they shall wait by themselves for four months and ten (days); then when they have reached their term, there is no blame on you for what they may do with themselves in the desirable way; and God is aware of the things you do.(234)

And there is no blame on you in that you indirectly propose to women, or keep it in your hearts; God knows that you will remember them, but do not make a pledge with them secretly except that you speak desirable words; and do not resolve on marriage-knot until the prescribed term reaches its end; and know that God knows what is in your hearts, so beware of Him; and also know that God is Forgiving, Clement.(235)

There is no blame on you if you divorce women you have as yet not touched them, nor appointed for them a marriage-portion, but make some provision for them, the affluent according to his means and the hard-pressed according to his means, a provision in the desirable way; it is an obligation on the good-doers.(236)

And if you divorce them before you have touched them, but you have appointed a marriage- portion for them, then one half of what you have appointed, unless they forgo, or he in whose hand is the marriage-knot forgoes it; and that you forgo is nearer to godfearing; and do not forget to be bountiful to one another; surely God sees the things you do.(237)

Guard the prayers and the Mid-prayer, and stand obedient to God.(238)

And if you have fear, then (pray) afoot or mounted; and when you are secure, remember God as He has taught you what you knew not.(239)

And those of you who die leaving wives should make a testament for their wives ___ provision for a year without expulsion; then if they go forth, there is no blame on you in what they do with themselves in some desirable way; and God is Mighty, Wise.(240)

And for the divorced women also, there shall be provision in the desirable way; it is an obligation on the godfearing.(241)

Thus God makes clear His signs to you that you may understand.(242)

Hast thou not considered those who went forth from their homes fearful of death, though they were in thousands? Then God said to them, `die', then He gave them life; God is surely bounteous to men, but most men do not give thanks.(243)

And (He said) `fight in the way of God and know that God is Hearing, Knowing.(244)

Who is it that will lend God a good loan and He will multiply it for him manifold; and it is God who grasps and out-spreads; and to Him you shall be returned.'(245)

Hast thou not considered the chiefs of the Children of Israel, after Moses? When they said to a Prophet of theirs, `raise up for us a king, and we will fight in the way of God;' he said, `may it be that, if fighting is prescribed for you, you will not fight?' They said, `why should we not fight in the way of God, when we have been expelled from our homes and our children?' Yet when fighting was prescribed for them, they turned their backs except a few of them; and God knows the wrong-doers.(246)

And their Prophet said to them, `God has raised up Saul as a king for you'; they said, `how should he have kingship over us, when we have a greater right than he to kingship, for he has not been given abundance of wealth?' He said, `God has chosen him over you, for He has increased him broadly in knowledge and body; and God gives His kingship to whom He will; and God is All-embracing, Knowing.'(247)

And their Prophet said to them, `the sign of his kingship is that the Ark will come to you, in which will be tranquility from your Lord and a remnant of what the House of Moses and the House of Aaron left behind, the angels bearing it; in that will surely be a sign for you, if you are believers.'(248)

So when Saul went forth with the hosts, he said, `God will try you at a river; then whoso drinks out of it is not of me, and whoso does not take it is of me, except that any takes a handful with his hand'; but they drank out of it, except a few of them; and when he crossed it, he and those who believed with him, they said, `we have no power today against Goliath and his hosts'; those, who reckoned that they would be meeting God, said, `how often a small company has overcome a large company by the leave of God, and God is with the steadfast.'(249)

And when they went out against Goliath and his hosts, they said, `our Lord, pour out upon us patience, and make firm our feet, and help us against the unbelieving people.'(250)

And they routed them by the leave of God, and David killed Goliath; and God gave him the Kingship and Wisdom, and taught him such as He willed. And if God had not repelled people, some of them by others, the earth would have been in disorder; but God is bounteous to the people. (251)

These are the signs of God that We recite to thee with truth; and thou art surely of the Envoys. (252)

Those Messengers, We have exalted some of them above others; among them was he to whom God spoke, and some of them He raised in rank; and We gave Jesus, son of Mary, the Clear Signs and strengthened him with the Holy Spirit. And had God willed, those who came after them would not have fought against one another, after the Clear Signs had come to them; but they fell into variance, so that some of them believed and some disbelieved; and had God willed, they would not have fought against one another; but God does what He desires. (253)

O Believers, expend of that We have provided you, before there comes a Day wherein shall be no trading, nor friendship, nor intercession; and the unbelievers, they are the wrong-doers.(254)

God, there is no god but He, the Living, the Everlasting; slumber does not seize him nor does sleep; to Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Who is there that shall intercede with Him, except by His permission? He knows what is before them and what is after them, but they do not comprehend anything of His knowledge, except what He will. His Throne extends over the heavens and earth, and their guarding does not strain Him; and He is the High, the Great.(255)

There is no compulsion in the religion; rectitude has become clear from perversion; so whoso disbelieves in idols and believes in God, has laid hold of the most firm handle, which cannot break; and God is Hearing, Knowing.(256)

God is the friend of those who believe; He brings them forth from darkness to light. And those who disbelieve, their friends are idols who bring them forth from light to darkness; those are the people of the Fire; they shall dwell therein forever.(257)

Hast thou not considered him who disputed with Abraham concerning his Lord, because God had given him the kingship? When Abraham said, `my Lord is He who gives life and makes to die', he said `I also give life and make to die.' Abraham said, `God brings the sun from the East, bring it thou from the West', and the unbeliever was dumb-founded; but God does not guide the wrong-doing people.(258)

Or like him who passed by a town that was fallen down on its roofs; he said, `how shall God give life to it now that it is dead?' So God made him to die a hundred years, then raised him up, and said, `how long hast thou remained so?' He said, `I have remained so a day or part of a day.' He said, `no, thou hast remained so a hundred years; now look at thy food and thy drink; it is not spoiled. And that We may make thee a sign for men, look at thy ass and look at the bones how We set them up and clothe them with flesh'. So when it became clear to him, he said, `I know now that God is powerful over everything.'(259)

And when Abraham said, `my Lord, show me how Thou wilt give life to the dead?' He said, `dost thou not believe?' He said, `but that my heart may be at rest.' He said, `take four birds and tame them to thee, then put on every hill a part of them, then call them; they will come to thee running; and know that God is Mighty, Wise.'(260)

The likeness of those who expend their wealth in the way of God is as the likeness of a grain that grows seven ears, in every ear a hundred grains; and God multiplies for whom He will; and God is All-embracing, Knowing.(261)

Those who expend their wealth in the way of God, then do not follow up what they have expended with reproach or injury, their wage is with their Lord, and there shall be no fear on them, nor shall they grieve.(262)

A desirable word and forgiveness are better than alms followed by injury; and God is All- sufficient, Clement.(263)

O Believers, do not void your alms with reproach or injury, like him who expends his wealth to show off to men but does not believe in God and the Last Day; his likeness is as the likeness of a smooth rock with earth on it, then a heavy rain strikes it and leaves it barren; they have no power over anything that they have earned; but God does not guide the disbelieving people.(264)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:17 am

And the likeness of those who expend their wealth to seek God's pleasure and to strengthen their souls, is as the likeness of a garden upon a hill on which a heavy rain falls, and it brings its produce twofold; and if a heavy rain does not fall, then dew is there; and God sees the things you do.(265)

Would any of you wish to have a garden of palms and vines underneath which rivers flow, and wherein are all manner of fruit for him, and old age hits him, and he has weak off-spring, then a whirlwind with fire in it strikes it, and it is burnt; thus God makes clear to you the signs that you may ponder.(266)

O Believers, expend of the clean things that you earn and of that We have produced for you from the earth, but do not intend to expend the unclean out of it, for you would not take it except that you close an eye on it; and know that God is All-sufficient, Praise-worthy.(267)

The Devil promises you poverty and bids you to indecency, while God promises you His forgiveness and bounty; and God is All-embracing, Knowing;(268)

He gives the Wisdom to whom He will; and whoso is given the Wisdom is given abundant good; yet none takes heed except men of understanding.(269)

And whatever expenditure you make and whatever vow you vow, God knows it; and the wrong-doers have no helpers.(270)

If you make the alms public, it is all right; and if you hide them and give them to the poor, it is better for you; and He will acquit you of your evils; and God is aware of the things you do.(271)

Their guidance is not thy responsibility, but God guides whom He will; and whatever good you expend is for yourselves; and you expend not but to seek God's attention; and whatever good you expend shall be repaid to you in full, and you will not be wronged.(272)

(Alms are) for the poor who are restrained in the way of God, being unable to journey in the land; the ignorant man thinks them rich because of abstinence; thou shalt recognize them by their mark; they do not beg of people importunately; and whatever good you expend God surely knows it.(273)

Those who expend their wealth, night and day , secretly and openly, shall have their wage with their Lord, and no fear shall be on them, nor shall they grieve.(274)

Those who devour usury stand not but as stands one whom Devil has confounded with touch; that is because they say, `trading is only like usury'; but God has permitted trading and forbidden usury. Now to whom an admonition from his Lord reaches and he gives over, he may have what is past, and his affair is committed to God. But those who revert, they are the people of the Fire; they shall dwell therein forever.(275)

God blots out usury but adds to alms; and God does not love any thankless sinner.(276)

Those who believe and do righteous deeds and establish the Prayer and pay the Due-alms, they shall have their wage with their Lord, and no fear shall be on them, nor shall they grieve.(277)

O Believers, fear God and give up what remains of usury, if you are Believers.(278)

But if you do not, then take notice of war from God and His Messenger; and if you repent, then the principal of your wealth is yours; you wrong not, nor be wronged.(279)

And if he be in hardship, let him have respite till ease; and that you should give it away as alms shall be better for you, if you only knew.(280)

And fear a Day wherein you shall be returned to God, then every soul shall be paid in full what it earned, and they will not be wronged.(281)

O Believers, when you contract a debt for a stated term, write it down; and let a writer write down between you justly; and let not a writer refuse to write down as God has taught him, so let him write. And let him on whom is the obligation dictate, and he should fear God, his Lord, and not diminish anything of it. And if he, on whom is the obligation, be a fool or weak or unable to dictate himself, let his guardian dictate justly. And call to witness two witnesses out of your men; and if two men are not there, then one man and two women, such witnesses as you are pleased to have, so that if one of the two (women) errs, one of them reminds the other. And the witnesses shall not refuse when they are called upon. And be not loth to write it down, be it small or big, with its term. This is most equitable in the sight of God and most upright for testimony and more likely that you will not be in doubt, except that it be a ready merchandise that you give and take between you, then it is no fault in you if you do not write it down. And take witnesses when you trade with each other; and let not a writer or a witness be harmed; if you do that, it will be a wickedness of yours. And fear God; and God teaches you; and God knows everything.(282)

And if you are on a journey, and you do not find a writer, then a pledge in hand. And if one of you trusts the other, let him who is trusted deliver his trust, and let him fear God, his Lord. And do not conceal the testimony, for whoso conceals it, his heart is sinful; and God knows the things you do.(283)

To God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth; and whether you make public what is in your hearts or hide it, God will make you to account for it; then He will forgive whom He will and punish whom He will; and God is powerful over everything. (284)

The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, and so do the Believers; everyone believes in God, His angels, His Books and His Messengers: `we do not make division between any of His Messengers'; and they say, `we hear and we obey; forgive us, our Lord, and to Thee is the destination.'(285)

God does not charge a soul but to its capacity; it shall have what it earns, and upon it shall be what it merits. `Our Lord, take us not to task if we forget or make mistake; and Our Lord, do not lay on us a load as Thou laidest on those before us; and our Lord, do not burden us with that we have no strength to bear; and pardon us, and forgive us, and have mercy upon us; Thou art our Protector; help us against the unbelieving people.'(286
)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:18 am

AL-IMRAN (3)

"The House of Imran"

(Revealed at Medina, Verses 200)

In the name of Allah, The Merciful, The All-merciful



Alif Lam Mim (A.L.M.);(1)

God, there is no god but He, the Living, the Everlasting; (2)

He has sent down upon thee the Book with the truth, confirming what was before it, and He sent down the Torah and the Gospel,(3)

afore-time, as a guidance to mankind, and He sent down the Criterion. As for those who disbelieve in the signs of God, they shall have a terrible punishment; and God is Mighty, Vengeful.(4)

From God nothing is hidden in the earth, nor in the heaven.(5)

It is He who shapes you in the wombs as He will; there is no god but He, the Mighty, the Wise. (6)

It is He who has sent down on thee the Book, in which are signs firmly established that are the basis of the Book, and others ambiguous. As for those in whose hearts is swerving, they follow such thereof as is ambiguous, seeking dissention and seeking its interpretation; but none knows its interpretation except God. And those firmly rooted in knowledge say, `We believe in it; all is from our Lord'; yet only the men of understanding take heed. (7)

`Our Lord, make not our hearts to swerve after Thou hast guided us, and bestow on us mercy from Thee; surely Thou art the All-bestower.(

Our Lord, Thou shalt gather mankind on a Day whereon is no doubt; surely God does not fail the assignment.'(9)

As for the unbelievers, their wealth shall not avail them, nor their children, against God, at all; and those shall be the fuel of the Fire,(10)

like Pharaoh's folk and those before them; they gave lies to Our signs, so God seized them for their sins; and God is terrible in retribution.(11)

Say to the unbelievers, `you shall be overcome and mustered to Hell; and it is the evil cradle.(12)

Surely there was a sign for you in the two companies that encountered; a company fought in the way of God, and the other unbelieving, who saw them twice their number, as the eye sees; and God strengthens with His help whom He will; in that is surely a lesson for men possessing eyes.(13)

Adorned for men is the love of lusts ___ women, sons, heaped-up heaps of gold and silver, branded horses, cattle and tillage; those are the goods of the present life; and with God is the handsome resort.(14)

Say, `shall I tell you better than that? For the godfearing shall be, with their Lord, gardens underneath which rivers flow, to dwell therein forever, and pure spouses and God's pleasure; and God sees His servants __ (15)

who say, `our Lord, we have believed, so forgive us our sins and save us from the punishment of the Fire;' __ (16)

who are patient, truthful, obedient, expenders, and seekers of forgiveness in the early morning hours.(17)

God bears witness, and also the angels and the men of knowledge, that there is no god but He, who upholds justice; there is no god but He, the Mighty, the Wise.(1

The Religion with God is Submission to Him (Islam), and those who were given the Book differed not but after the knowledge had come to them, revolting against one another. But if any disbelieves in the signs of God, then God is swift at the reckoning.(19)

Now, if they dispute with thee, say, `I have submitted myself to God, and so have those who follow me .' And say to those who were given the Book and to unlettered folk, `have you submited?' If they have submited, they are guided; but if they turn back, then thine is only to deliver the Message; and God sees His servants.(20)

Those who disbelieve in the signs of God and kill the Prophets without right, and kill those among men who bid to justice, give them good news of a painful punishment.(21)

Those are the ones whose works have failed in this world and the Hereafter, and they have no helpers.(22)

Hast thou not seen those who were given a portion of the Book, being called to the Book of God, that it might judge between them, and then a party of them turns away, swerving aside?(23)

That is because they say, `the Fire shall not touch us but for days numbered'; and what they have forged has deluded them in their religion.(24)

But how will it be when We gather them on a Day, whereon is no doubt, and every soul is paid in full what it earned, and they are not wronged?(25)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:31 am

Say, `O God, the Master of the kingdom, Thou givest the kingdom to whom Thou wilt, and Thou takest away the kingdom from whom Thou wilt; and Thou exaltest whom Thou wilt, and Thou abasest whom Thou wilt; in Thy hand is the good; Thou art powerful over everything.(26)

Thou makest the night to enter into the day, and Thou makest the day to enter into the night, and Thou bringest forth the living from the dead, and Thou bringest forth the dead from the living, and Thou providest whom Thou wilt without reckoning.'(27)

Let not the Believers take the unbelievers for friends, rather than the Believers; and whoso does that has no concern with God in anything, unless you have a fear of them; and God cautions you to beware of Him; and to God is the destination.(2

Say, `whether you hide what is in your breasts or disclose it, God knows it; and He knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth; and God is powerful over everything.'(29)

The Day every soul shall find before it whatever good it did, and whatever evil it did; it will wish if there were a far distance between it and that (evil); and God cautions you to beware of Him; and God is Kind with His servants.(30)

Say, `if you love God, follow me, God will love you, and forgive you your sins; and God is Forgiving, Merciful.'(31)

Say, `obey God and the Messenger; but if they turn away, God does not love the unbelievers.(32)

God chose Adam and Noah and the House of Abraham and the House of Imran above the people;(33)

they were offspring of one another; and God is Hearing, Knowing.(34)

When Imran's wife said, `my Lord, I vow to Thee in dedication what is in my womb, so accept from me; Thou art the Hearing, the Knowing.'(35)

And when she gave birth to her, she said, `my Lord, I have given birth to a female'; ___ and God knew better what she had given birth to ___ `and the male is not as the female, and I have named her Mary, and I commend her and her offspring to Thy protection from the accursed Devil.'(36)

So her Lord accepted her with a handsome acceptance and made her to grow handsomely, and made Zachariah her guardian. Whenever Zachariah went to her in the Chamber, he found some provision with her; he said, `O Mary, how comes this to thee?' `From God', she said, `God provides whom He will without reckoning.'(37)

There Zachariah prayed to his Lord; he said, `my Lord, grant me from Thyself a goodly offspring; surely Thou hearest the prayer.'(3

And the angels called to him, while he stood praying in the Chamber, `God gives thee good news of John, who will confirm a Word from God, and be a chief and chaste and a Prophet among the good-doers.'(39)

He said, `my Lord, how shall I have a son when old age has come upon me, and my wife is barren?' He said, `even so God does what He will.'(40)

He said,' my Lord, appoint for me a sign.' He said, `thy sign is that thou shalt not speak to men for three days except by tokens; and mention thy Lord much, and glorify Him at evening and dawn.'(41)

And when the angels said, `O Mary, God has chosen thee and made thee pure, and chosen thee above the women of the world.(42)

O Mary, be obedient to thy Lord, prostrate thyself, and bow with those who bow.'(43)

This is of the news of the unseen that We reveal to thee; and thou wast not with them when they were casting their pens, as to which of them should have charge of Mary, and thou wast not with them when they were contending.(44)

When the angels said, `O Mary, God gives thee good news of a Word from Him, whose name shall be Messiah, Jesus, son of Mary, and who shall be high-honoured in this world and the Hereafter, and of those near-stationed (to God);(45)

and he shall speak to men in the cradle and of age, and shall be among the righteous.'(46)

She said, `my Lord, how shall I have a son when no mortal has touched me?' He said,' even so God creates what He will; when He decrees a thing, He only says to it, `be', and it is.(47)

And He will teach him the Book and the Wisdom, and the Torah and the Gospel;(4

and he shall be a Messenger to the Children of Israel' (to say) `I have come to you with a Sign from your Lord; I will make for you, out of clay, as the likeness of a bird, then breathe into it, and it will be a bird, by the leave of God; and I will heal the blind and the leper, and I will bring to life the dead, by the leave of God; and I will tell you what you eat and what you store up in your houses; in this is surely a sign for you, if you are believers;(49)

and I confirm what is before me out of the Torah, and I will make lawful to you some of the things that were forbidden to you; and I have come to you with a Sign from your Lord; so fear God and obey me.(50)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:31 am

Surely God is my Lord and your Lord, so serve Him; this is a straight path.'(51)

Then, when Jesus perceived unbelief in them, he said, `who will be my helpers unto God?' The disciples said, `we are the helpers of God; we have believed in God, and be thou a witness that we have submitted.'___ (52)

'Our Lord, we have believed in that Thou hast sent down, and we have followed the Messenger; so write us down with the witnesses.'(53)

And they (people) devised and God devised; and God is the best of devisers.(54)

When God said, `Jesus, I am ending thy term and raising thee to Me and purifying thee of the unbelievers, and making those who follow thee above the unbelievers till the Day of Resurrection. Then unto Me shall you return, and I will decide between you wherein you differed.(55)

And, as for the unbelievers, I will punish them with a terrible punishment in this world and the Hereafter, and they shall have no helpers.(56)

And as for those who believe and do righteous deeds, God will pay them their wages in full; and God does not love the wrong-doers.'(57)

This We recite to thee of the Signs and the Wise Remembrance. (5

The likeness of Jesus in God's sight is as the likeness of Adam; He created him of dust, then said, `be `, and he was.(59)

The truth is from thy Lord, so be not among the doubters.(60)

Yet if any disputes with thee about it, after the knowledge that has come to thee, say, `come, let us call our sons and your sons, our women and your women, our people and your people, then humbly pray and lay God's curse on the liars.'(61)

This is the true story, and there is no god but God; and surely God __ He is the Mighty, the Wise.(62)

Yet if they turn away, God knows the workers of disorder.(63)
Say, `O People of the Book! come to a word common between us and you, that we serve not any but God, nor do we associate anything with Him, nor do some of us take others as lords, besides God.' Then if they turn away, say, `bear witness that we have submitted to God.'(64)

O People of the Book! why do you dispute about Abraham, seeing that the Torah and the Gospel were not sent down but after him? Do you not understand?(65)

Ha, you are the ones who disputed on that you had some knowledge of, but why do you dispute on that you have no knowledge of? God knows but you do not know.(66)

Abraham was not a Jew, nor a Christian, but one devout and obedient; and he was not of the idolaters.(67)

The people closest to Abraham are those who follow him, and this Prophet, and the Believers; and God is the Protector of the Believers.(6

A group of the People of the Book wish if they could send you astray; but they send none astray except themselves and do not perceive.(69)

O People of the Book! why do you disbelieve in the Signs of God when you witness (them).(70)

O People of the Book! why do you confound the truth with falsehood, and conceal the truth knowingly? (71)

And a group of the People of the Book says, `believe in what has been sent down upon the Believers at the beginning of the day, and disbelieve at the end of it; may be they return.(72)

And believe not any but him who follows your religion.' Say, `the Guidance is God's Guidance, that anyone may be given the like of what you have been given, or they dispute with you before your Lord.' Say, `the bounty is in God's hand and He gives it to whom He will; and God is All-embracing, Knowing.(73)

He singles out for His mercy whomso He will; and God is Highly Bounteous.'(74)

And among the People of the Book is he whom, if thou trust him with a Qintar (heap of gold), he will restore it to thee; and among them is he whom, if thou trust him with a Dinar (piece of gold), he will not restore it to thee, unless thou keepest standing over him; that is because they say, `there is no way over us regarding the unlettered folk'; and they speak a lie against God knowingly.(75)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:32 am

No, if any fulfill his covenant and fears God, then God loves the godfearing.(76)

As for those who take a small price for the covenant of God and their oaths, they shall have no share in the Hereafter, nor will God speak to them, nor will He look upon them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and for them shall be a painful punishment.(77)

And among them is a party that twists their tongues with the Book, that you may think it to be from the Book, yet it is not from the Book; and they say, `it is from God', yet it is not from God; and they speak a lie against God, knowingly.(7

It belongs not to a mortal that God should give him the Book, the Judgement and the Prophethood, and he should say to men, `be you my servants, apart from God'; but (he will say) `be you men of the Lord, because you teach the Book and because you study it.'(79)

And he will not bid you to take the angels and the Prophets as lords. Will he bid you to unbelief, after you have submitted.(80)

And when God took covenant with the Prophets: `as I have given you of the Book and the Wisdom, then there comes to you a Messenger confirming what is with you, you shall believe in him, and you shall help him;' He said, `do you agree and take My load on this?' They said, `we agree;' He said, `bear you witness, and I am with you among the witnesses.'(81)

Now, if any turns back after that, those shall be the transgressors.(82)

What! do they seek other than God's religion, while to Him has submitted whoso is in the heavens and the earth, willingly and unwillingly, and to Him they shall be returned.(83)

Say, `we believe in God and that which has been sent down upon us, and that which was sent down on Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Tribes, and that which was given to Moses, Jesus and the Prophets from their Lord; We do not make division between any of them, and to Him we have submitted.'(84)

And if any seeks a religion other than Submission to God (Islam), it shall not be accepted of him and, in the Hereafter, he shall be among the losers.(85)

How shall God guide a people who disbelieved after they believed, and bore witness that the Messenger is true, and clear sign came to them? And God does not guide the wrong-doing people.(86)

Those __ their recompense is that there shall rest on them the curse of God, the angels and men, altogether;(87)

they shall dwell therein forever; the punishment shall not be lightened for them, nor shall they be respited.(8

But those who repent after that and reform, then God is Forgiving, Merciful.(89)

Surely those who disbelieved after they had believed, then increased in unbelief, their repentance shall not be accepted; and those are the ones astray.(90)

Those who disbelieved and died as unbelievers, there shall not be accepted from any of them earthful of gold, though he should offer it as ransom; for them shall be a painful punishment, and they shall have no helpers.( 91)

You will not attain virtue until you expend of what you love; and whatever thing you expend God knows it. (92)

All food was lawful to the Children of Israel, except what Israel forbade for himself, before the Torah was sent down; say, `bring the Torah and recite it, if you are truthful.'(93)

And whoso forges falsehood against God after this, those are the wrong-doers.(94)

Say, `God has spoken the truth, so follow the creed of Abraham, the devout; and he was not of the idolaters.'(95)

The first House founded for men is that at Bekka, blessed and a guidance for all people.(96)

In it are Clear Signs __ the Station of Abraham; and whoso enters it is secured. And, for the sake of God, pilgrimage to the House is an obligation on men, whoso can make his way to it; and if any refuses, then God is All-sufficient, in no need of the people.(97)

Say, `O People of the Book, why do you disbelieve in the Signs of God, when God is witness of the things you do?'(9

Say, `O People of the Book, why do you bar the Believers from God's way, seeking to make it crooked, yourselves being witnesses? And God is not heedless of the things you do.'(99)

O Believers, if you obey a section of those who were given the Book, they will turn you back, after you have believed, into unbelievers.(100)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:33 am

But how can you disbelieve, when God's signs are being recited to you, and His Messenger is amidst you? And whoso holds fast to God, he is guided to a straight path.(101)

O Believers, fear God as He should be feared, and die not but in Submission.(102)

And hold fast to God's bond altogether, and be not divided; and remember God's blessing upon you when you were enemies, and He brought your hearts together, so that you became brothers by His blessing; and you were on the brink of a pit of Fire, and He delivered you from it; thus God makes clear to you His signs that you may be guided.(103)

And let there be among you an organization that calls to the good, bids to the desirable, and forbids the disgusting; and those are the ones who shall prosper.(104)

And be not like those who were divided and differed after the clear signs had come to them; and those, for them shall be a big punishment __ (105)
on the day when some faces are bright and some faces dark; then as for those whose faces are dark: `did you disbelieve after you believed? Now taste the punishment for that you disbelieved.'(106)

And as for those whose faces are bright, they shall be in God's mercy, therein dwelling forever.(107)

These are the signs of God that We recite to thee with truth; and God does not desire any injustice to the people.(108)

And to God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth; and to God are all matters returned.(109)

You are a beneficent community, brought forth for mankind __ you bid to the desirable, forbid the disgusting, and believe in God. And had the People of the Book believed, it would have been beneficial for them; some of them are believers, but most of them are transgressors.(110)

They cannot harm you except some hurt; and if they fight with you, they will turn their backs on you, and then will find no help.(111)

Abasement is pitched on them wherever they are come upon, except by the bond of God and the bond of men, and they are laden with God's wrath, and misery is pitched on them; that is because they disbelieved in the signs of God and killed the Prophets without right; that is because they disobeyed and exceeded the limits.(112)

They are not all alike; among the People of the Book is an upstanding community that recite the signs of God in the hours of the night prostrating themselves.(113)

They believe in God and the Last Day, and bid the desirable, forbid the disgusting, and rush forward in good works; and those are among the righteous.(114)

And whatever good they do, its reward shall not be denied to them; and God knows the godfearing.(115)

As for those who disbelieve, their wealth shall not avail them, nor their children, against God in the least; and those are the people of the Fire, therein dwelling forever.(116)

The likeness of that they expend in this present life is as the likeness of a biting cold wind that hit the tillage of a people who wronged themselves and destroyed it; and God did not wrong them, but themselves they wronged.(117)

O Believers, do not take for intimates any other than your people; they spare nothing to ruin you; they wish that you fall in trouble; hatred has shown itself of their mouths, and what their breasts conceal is yet greater; We have made clear the signs for you, if you will understand.(118)

Behold, you are those who love them but they love you not, and you believe in all the Books; and when they meet you, they say, `we believe', but when they go apart, they bite the fingers at you in rage. Say, `die in your rage; God knows the thoughts in the breasts.'(119)

If good touches you, it grieves them; and if evil befalls you, they rejoice at it; yet if you are patient and godfearing, their guile will not harm you in the least; God encompasses the things they do.(120)

And when thou wentest forth at dawn from thy family to lodge the Believers in their battle-posts; and God was Listening, Knowing,(121)

when two groups of you almost lost heart, though God was their protector; and in God should the Believers put their trust.(122)

And indeed God helped you at Badr, when you were utterly abject; so fear God that you may be thankful.(123)

When thou wert saying to the Believers, `will it not suffice you if your Lord should help you with three thousand angels sent down?(124)

No, if you are patient and godfearing and they come upon you suddenly, your Lord will help you with five thousand swooping angels.' __ (125)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:38 am

and God made it only as a good news to you, and that your hearts might thereby be at rest; and help comes not but from God, the Mighty, the Wise, __ (126)

that He might cut off a flank of the unbelievers, or overwhelm them, so that they turn about frustrated.(127)

Nothing in the matter is thine, whether He turns towards them or punishes them, for they are wrong-doers.(128)

And to God belongs all that is in the heavens and all that is in the earth; He forgives whom He will and He punishes whom He will; and God is Forgiving, Merciful.(129)

O Believers, do not devour usury, doubled and redoubled, and fear God that you may prosper.(130)

And fear the Fire prepared for the unbelievers.(131)

And obey God and the Messenger that you may receive mercy.(132)

And hasten to forgiveness of your Lord and to a garden that is as wide as the heavens and earth, prepared for the godfearing,(133)

those who expend in prosperity and adversity, and restrain rage and pardon men; __ and God loves the good-doers; __(134)

who, when they commit an indecency or wrong themselves, remember God and pray forgiveness for their sins __ and who forgives the sins but God __ and they do not persist in what they did knowingly.(135)

Those, __ their recompense is forgiveness from their Lord and gardens underneath which rivers flow, to dwell therein forever; and how excellent is the wage of the workers!(136)

There have passed many civilizations before you; journey in the earth and see how was the end of those who cried lies.(137)

This is an exposition for mankind, and a guidance and an admonition for the godfearing.(138)

And do not lose heart nor grieve, for you shall be the most high if you are Believers.(139)

If a wound afflicts you, a like wound has already afflicted those people. And these days We bring in turn among men; and it was so that God may know those who believe, and He may take witnesses from among you __ and God does not love the wrong-doers __ (140)

and that God may purify the Believers, and blot out the unbelievers.(141)

Or did you think that you would enter Paradise when God has not yet known those of you who struggled, nor has He known the patient?(142)

And you in fact were longing for death before you met it; now that you have seen it, and you are waiting.(143)

And Muhammad is naught but a Messenger; Messengers have passed away before him; if he dies or is killed, will you turn about on your heels? But if any turns about on his heels, he shall not harm God in the least; and God will recompense the thankful.(144)

And it is not given to any soul to die, except by God's permission __ a decree of a fixed time. And whoso desires the reward of this world, We shall give him thereof; and whoso desires the reward of the Hereafter, We shall give him thereof; and We shall recompense the thankful.(145)

And many a Prophet there has been with whom many men of God fought, and they did not lose heart on what afflicted them in God's way, nor did they show weakness, nor did they humble themselves; and God loves the steadfast.(146)

And they said nothing but this, `our Lord, forgive us our sins and our excesses in our affair, and make firm our feet, and help us against the disbelieving people.'(147)

Then God gave them the reward of this world and a handsome reward of the Hereafter; and God loves the good-doers.(148)

O Believers, if you obey the unbelievers, they will turn you back on your heels, and you will turn about losers.(149)

No, but God is your protector, and He is the best of helpers.(150)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:39 am

We will cast terror into the unbelievers' hearts, for they have associated with God that for which He has not sent down any authority; and their abode is the Fire; and how evil is the resort of the wrong- doers! (151)

And God proved true to His promise to you when, by His permission, you were blasting them, until you lost courage, and quarrelled about the matter, and disobeyed, after He had shown you that which you loved; __ among you some desire this world, and among you some desire the Hereafter; __ then He turned you from them that He might try you; now He has pardoned you; and God is bounteous to the Believers.(152)

When you were going up, and were not twisting about for anyone, and the Messenger was calling you in your rear, He rewarded you with sorrow upon sorrow, that you might not grieve for what escaped you, nor for what befell you ; and God is aware of the things you do.(153)

Then after sorrow, He sent down upon you, security __ a slumber overcoming a group of you; and a group was anxious on their own account, thinking of God other than the truth, the thoughts of (days of) ignorance, saying, `have we any part in the affair?' Say, `the affair belongs entirely to God.' They were concealing in their hearts that they were not showing to thee. They were saying, `if we had any part in the affair, we would not have been killed here.' Say , `even if you had been in your houses, those for whom killing was prescribed, would have gone forth to their last couches; and it was so, that God might try what was in your breasts, and that He might purify what was in your hearts; and God knows the thoughts in the breasts.'(154)

Those of you who turned away on the day the two hosts encountered, only the Devil made them slip because of something they had earned; now God has pardoned them; God is Forgiving, Clement.(155)

O Believers, be not like those who disbelieve and say of their brothers, when they journey in the land, or are out in battles, `had they been with us, they would not have died or been killed,' that God may make this an anguish in their hearts; but it is God who gives life and makes to die; and God sees the things you do.(156)

And if you are killed or die in the way of God, forgiveness and mercy from God are surely better than what people amass.(157)

And if you die or are killed, unto God shall you be mustered.(158)

And it is by some mercy of God that thou art gentle to them; hadst thou been harsh and hard of heart, they would have dispersed from about thee; so pardon them, and pray forgiveness for them, and take counsel with them in the affair; and when thou art resolved, put thy trust in God; surely God loves those who put their trust in Him.(159)

If God helps you, none can overcome you; and if He forsakes you, then who it is that can help you after Him? So in God let the Believers put their trust.(160)

And it is not for a Prophet to defraud. And whoso defrauds shall bring the fraud he made on the Day of Resurrection, then every soul shall be paid in full what it earned, and they shall not be wronged.(161)

What! Is he who follows God's pleasure like him who is laden with God's wrath, and his abode is Hell __ and it is the evil destination!(162)

They are in ranks before God; and God sees what they do.(163)

God has been gracious to the Believers when He raised up among them a Messenger out of themselves, who recites to them His signs, purifies them, and teaches them the Book and the Wisdom, and, of course, before that, they were clearly astray.(164)

What! when an affliction befell you, twice the like of which you had inflicted on them, you said, `wherefrom is this?' Say, `it is from yourselves;' surely God is powerful over everything.(165)

And that which afflicted you on the day the two hosts encountered was by God's permission and so that He might know the Believers;(166)

and it was so that He might know the hypocrites __ and it was said to them, `come, fight in the Way of God or repell'; they said, `if we only knew fighting, we would have followed you.' That day they were nearer to unbelief than belief; they were saying with their mouths what was not in their hearts __ and God knew very well what they were hiding. __ (167)

who said of their brothers, while themselves sitting back, `had they obeyed us, they would not have been killed.' Say, `then avert death from yourselves, if you are truthful.'(168)

And do not reckon those who were killed in God's way as dead. No, they are living with their Lord, and are provided by Him,(169)

rejoicing in what God has given them of His bounty, and joyful for those behind them who have not yet joined them, that no fear shall be upon them nor shall they grieve.(170)

They are joyful for blessing and bounty from God, and that God does not waste the wage of the Believers; (171)

those who answered God and the Messenger, after the wound had afflicted them; for those who did good among them and feared God shall be a big wage;(172)

those to whom people said, `people have gathered against you, so fear them' but it increased their faith and they said, `God is sufficient for us, and how excellent a caretaker is He!'(173)

So they returned with blessing and bounty from God, no evil touching them; and they followed God's pleasure; and God is Highly Bounteous.(174)

That is the Devil who frightens only his friends; but fear them not and fear Me, if you are Believers.(175)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:40 am

And let not those who hasten towards unbelief grieve thee; they shall not harm God in the least; God only desires that He should not assign for them a share in the Hereafter, and they shall have a big punishment.(176)

Surely those who have bought unbelief in place of belief, shall not harm God in the least, and they shall have a painful punishment.(177)

And let not the unbelievers think that the respite We give them is good for them; We give them respite only that they may increase in sin; and they shall have a humiliating punishment.(178)

God is not such as would leave the Believers in the state in which you are, till He shall distinguish the unclean from the clean; and God is not such as would inform you of the Unseen, but God chooses out of His Messengers whom he will; so believe in God and His Messengers; and if you believe and fear God, then you shall have a big wage.(179)

And let not those who are niggardly with the bounty that God has given them, think that it is good for them; no, it is bad for them; the things they are niggardly with shall be made a collar of their necks on the Day of Resurrection. And to God belongs the heritage of the heavens and earth; and God is aware of the things you do.(180)

God has heard the saying of those who said, "God is poor and we are rich.' We shall write down what they have said, and their killing the Prophets without right, and We shall say, `taste the punishment of the burning.(181)

That is for what your hands have forwarded, and that God is no tyrant to His servants.'(182)

Those who said, `God has made a covenant with us that we believe not any Messenger until he brings to us a sacrifice which fire eats away.' Say, `Messengers came to you before me, with Clear Signs and with that you asked for ; why then did you kill them if you are truthful?'(183)

And if they give lies to thee, lies have also been given before thee to the Messengers who came with Clear Signs and the Psalms and the Illuminating Book.(184)

Every soul shall taste of death; and you shall surely be paid in full your wages on the Day of Resurrection; then whoso is removed from the Fire and admitted into Paradise shall triumph; and the present life is nothing but the stuff of delusion.(185)

You shall surely be tried in your possessions and your selves, and you shall surely hear much hurt from those who were given the Book before you and from the idolaters; but If you are patient and godfearing, that is surely a matter of firm resolution.(186)

And When God made a covenant with those who were given the Book: `you shall make it clear to the people and not conceal it'; but they cast it behind their backs and took a small price for it; how evil was their buying!(187)

Do not think that those who rejoice in what they have brought and love to be praised for what they have not done __ do not think them secure from punishment; for them shall be a painful punishment.(188)

And to God belongs the kingdom of the heavens and earth; and God is powerful over everything. (189)

In the creation of the heavens and earth, and in the alternation of night and day, there are Signs for men of understanding,(190)
those who remember God, standing, sitting and on their sides, and ponder over the creation of the heavens and earth: `Our Lord, Thou hast not created this in vain; glory be to Thee; save us from the punishment of the Fire.(191)

Our Lord, whomso Thou admittest into the Fire, Thou wilt have disgraced him; and the wrong-doers shall have no helpers.(192)

Our Lord, we have heard a caller calling to belief: `believe in your Lord,' and we have believed; our Lord, forgive us our sins and acquit us of our evils, and take us to Thee with the virtuous.(193)

And our Lord, give us what Thou hast promised us by Thy Messengers, and do not disgrace us on the Day of Resurrection; surely Thou wilt not fail the appointment.'(194)

Then their Lord answered them, `I do not waste the work of a worker among you, be it a male or a female; you are from one another. So those who emigrated, and were expelled from their homes, and were given hurt in My way and who fought and were killed, I will acquit them of their evils, and admit them to gardens underneath which rivers flow __ a reward from God; and with God is the most handsome reward.(195)

Let not moving about of the unbelievers in the land delude thee; (196)

it is a little enjoyment, then their abode shall be Hell; and how evil is the cradle.(197)

But those who fear their Lord, for them shall be gardens underneath which rivers flow, to dwell therein forever __ a hospitality from God; and that which is with God is good for the virtuous.(198)

And among the People of the Book are also some who believe in God and what has been sent down to you, and what has been sent down to them, men humble to God not taking a small price for the signs of God; those shall have their wage with their Lord; surely God is swift at the reckoning.(199)

O Believers, be steadfast and keep firm, and remain bound together; and fear God that you may prosper.(200)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:43 am

ANNISA (4)

"Women"

(Revealed at Medina,Verses 176)

In the name of Allah, The Merciful, The All-merciful



Mankind, fear your Lord, who created you from a single soul, and from it created its mate, and from them (two) spread abroad many men and women; and fear God, in whose name you demand one another, and (fear) blood relations; surely God watches over you.(1)

And give the orphans their property, and do not exchange the bad for the good, nor devour their property along with your property; it is surely a great crime.(2)

And if you fear that you will not act justly towards the orphans, marry such women as seem pleasing to you, two, three, four; but if you fear that you will not be equitable, then only one, or what your right hands own; so it is likelier that you will not be partial.(3)

And give the women their dowries as a free gift; then if they, of their own, are pleased to offer you some of it, consume it with a wholesome appetite.(4)

But do not give to fools your property which God has made a means of support for you, but feed them and clothe them out of it, and speak to them desirable words.(5)

And test the orphans until they reach the marriage-age; then if you perceive in them right judgement, deliver to them their property; and do not consume it wastefully and hastily, that they will grow; and he who is rich should abstain, and he who is poor may consume desirably. And when you deliver to them their property, take witnesses for them; and God suffices for a reckoner.(6)

For men is a share of what parents and kinsmen leave, and for women is a share of what parents and kinsmen leave, be it little or much, a share apportioned.(7)

And when kinsmen, orphans and the needy attend the division, provide them out of it, and speak to them desirable words.(

And let those fear who, if they left behind them weak offspring, would be afraid on their account; so let them fear God, and let them speak appropriate words.(9)

Surely those who devour the property of the orphans wrongfully, devour only Fire in their bellies; and they shall enter a Blaze.(10)

God charges you concerning your children: for the male the like of the portion of two females; and if they be women above two, then for them two thirds of what he leaves; and if she be one then for her a half. And for his parents, to each one of them a sixth of what he leaves, if he has a child; but if he has no child, and his heirs are his parents, then a third for his mother; and if he has brothers, then for his mother a sixth __ after any bequest he may have made or any debt. Your fathers and your sons, you do not know which out of them is nearer in profit to you; so God apportions; God is surely Knowing, Wise.(11)

And for you a half of what your wives leave, if they have no child; but if they have a child, then for you a fourth of what they leave after any bequest they may have made or any debt; and for them a fourth of what you leave, if you have no child; but if you have a child, then for them an eighth of what you leave, after any bequest you may have made or any debt. And if a man or a woman have no direct heir but have a brother or a sister, then for each of them a sixth; but if they are more than that, they share a third, after a bequest that has been made, or a debt not injurious; it is a charge from God; and God is Knowing, Clement.(12)

These are God's bounds; and whoso obeys God and His Messenger, He will admit him to gardens underneath which rivers flow, dwelling therein forever; and that is the great triumph.(13)

And whoso disobeys God and His Messenger and exceeds His bounds, He will admit him to the Fire, dwelling therein forever; and for him shall be a humiliating punishment.(14)

And such of your women who commit indecency, call four of you to witness against them; then if they bear witness, detain them in the houses until death ends them, or God opens a way for them.(15)

And the two of you who commit it, give them hurt; then if they repent and make amends, turn aside from them; God is All-returning, Merciful.(16)

God accepts repentance from only those who do evil in ignorance, then repent early; they are the ones whose repentance God will accept; and God is Knowing, Wise.(17)

But there is no repentance for those who do evil deeds until death approaches any of them and he says, `now I repent' nor it is for those who die as unbelievers; for them We have prepared a painful punishment.(1

O Believers, it is not lawful for you to inherit women against their will; and do not debar them (from marrying) so that you may go off with part of what you have given them, except that they commit a flagrant indecency; and consort with them desirably, for if you hate them, it is possible that you hate a thing and God has kept much good in it.(19)

And if you desire to exchange a wife in place of another, and you have given to any of them a heap of gold, do not take anything of it; will you take it by calumny and a manifest sin?(20)

And how can you take it, when one of you has gone in to the other and they have taken from you a solemn covenant?( 21)

And do not marry such women as your fathers married, except what has already passed; it is surely indecent and hateful; and it is an evil way.(22)

Forbidden to you are your mothers, your daughters, your sisters, your aunts paternal, your aunts maternal, brother's daughters, sister's daughters, your mothers that have given suck to you, your suckling sisters, your wives' mothers, your step- daughters who are in your care, being of your wives you have gone in to; but if you have not gone in to, it is no fault in you; and the spouses of your sons who are of your loins, and that you take to you two sisters together, except what has already passed; God is surely Forgiving, Merciful___(23)

__ And (forbidden to you are) married women, except what your right hands own; so God prescribes for you; and all beyond that is lawful to you, if you seek, with your wealth, in marriage and not for lust. Then for the benefit you draw from them, give them their dowries as apportioned; and it is no fault in you in what you agree upon after the due apportionate; God is surely Knowing, Wise. (24)

And any of you who has not the affluence to marry Believing free women, let him (marry) such of your Believing handmaids that your right hands own; and God very well knows your faith; you are from one another; so marry them, with their people's permission and give them their dowries in the desirable way, as women in marriage, not as women for lust, nor as women taking lovers. And when they have been taken in marriage, then, if they commit indecency, they shall be liable to half the punishment of free women; this provision is for him who among you fears falling in trouble; yet if you show patience, it is good for you; and God is Forgiving, Merciful.(25)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:45 am

God desires to make clear to you, and to guide you to the traditions of those before you, and turn towards you; and God is Knowing, Wise.(26)

And God desires to turn towards you, but those who follow lusts desire you to incline far away.(27)

God desires to lighten things for you, for man is created weak.(2

O Believers, do not consume your wealth between you without right except that it be trading by your mutual consent; and do not kill your people; God is surely Merciful to you.(29)

And whoso does that in enmity and to wrong (others), We shall soon cast him into a Fire; and that is easy for God.(30)

If you avoid the grave things from which you are forbidden, We shall acquit you of your evils and admit you by an honourable entrance.(31)

And do not covet that whereby God has exalted some of you above others; for men is a share of what they earn, and for women is a share of what they earn; and ask God of His bounty; God surely knows everything.(32)

And to everyone We have appointed heirs of what parents and kinsmen leave; and those with whom you have sworn an agreement, give them their share too; God is surely witness over everything.(33)

Men have authority over women, for that God has exalted one over the other, and for that they expend of their wealth; so the righteous women are obedient and guard the unseen as God has guarded. And those whose rebellion you fear, admonish them and leave them alone in the beds, and beat them; then if they obey you, do not seek a way against them; God is surely High, Great.(34)

And if you fear a breach between them (two), appoint an arbiter from his people and an arbiter from her people; if they (two) desire to reform, God will bring reconciliation between them; God is surely Knowing, Aware.(35)

And serve God and do not associate anything with Him; and be good to parents, and to the near kin, orphans, the needy, the neighbour who is of kin, the neighbour who is a stranger, the companion by the side, the wayfarer, and that your right hands own; surely God does not love those(36)

who are proud and boastful, such as are niggardly, and bid other men to be niggardly, and conceal what God has given them out of His bounty; __ and We have prepared for such unbelievers a humiliating punishment, __ (37)

and such as expend their wealth to show off to men, and do not believe in God nor in the Last Day. And he whose comrade is the Devil, how evil a comrade is he!(3

And what harm would it do them, if they believed in God and the Last Day, and expended of what God has provided them? Surely God knows them.(39)

Surely God does not wrong as the weight of an ant; and if there be a good deed, He multiplies it, and gives from Himself a big wage.(40)

And how shall it be, when We bring forward from every community a witness, and bring thee as a witness over these?(41)

On that day those who have disbelieved and disobeyed the Messenger will wish that the earth were levelled with them; and they will not conceal from God a thing.(42)

O Believers, do not draw near to the Prayer when you are drunken, until you know what you are saying, nor when polluted __ except that you are traversing a way __ until you have washed yourselves; and if you are sick, or on journey, or any of you comes from the privy, or you have touched women and you find no water, then have recourse to clean dust and wipe your faces and your hands; God is surely Pardoning, Forgiving. (43)

Hast thou not seen those who were given a share of the Book taking stray paths and desiring that you should also go astray from the Way?(44)

And God very well knows your enemies; and God suffices as a protector, and God suffices as a helper.(45)

Some of the Jews pervert words out of their context and say, `we have heard and we disobey', and `hear, and be thou not given to hear,' and `have regard for us', twisting with their tongues and speaking ill of religion. But if they had said, `we have heard and we obey' and `hear' and `look at us', it would have been better and more upright for them; but God has cursed them for their unbelief, so they do not believe except a few.(46)

O you, who were given the Book, believe in what We have sent down, confirming what is with you, before We obliterate faces and turn them on their backs, or curse them as We cursed the men of Sabbath; and God's decree is surely done.(47)

God does not forgive that any is associated with Him, but, apart from that, He will forgive whomso He will. And whoso associates any with God, has indeed forged a great sin.(4

Hast thou not seen those who show themselves to be pure? No, only God purifies whom He will, and they shall not be wronged a date-thread.(49)

Look how they forge falsehood about God; and that suffices for a manifest sin.(50)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:46 am

Hast thou not seen those who were given a share of the Book believing in demons and idols (taghut) and speaking of the unbelievers, `these are more guided on the Way than the Believers?'(51)

Those are the ones whom God has cursed; and he whom God curses, thou wilt not find any helper for him.(52)

Or have they a share in the kingdom? But then, they would not give the people a date-spot.(53)

Or are they jealous of the people for what God has given them of His bounty? But We gave the people of Abraham the Book and the Wisdom, and We gave them a grand kingdom.(54)

Now, among them is he who believes in it, and among them is he who bars from it; and Hell suffices for a Blaze!(55)

Those who disbelieve in Our signs, We shall soon admit them to a Fire; as often as their skins are roasted, We shall give them in exchange other skins, that they may taste the punishment; God is Mighty, Wise.(56)

And those who believe and do righteous deeds, We shall admit them to gardens underneath which rivers flow, dwelling therein forever and ever; therein for them shall be pure spouses, and We shall admit them to deep and plenteous shades.(57)

God commands you to make over trusts to those entitled to them; and when you judge between men, judge equitably; how excellent God admonishes you; God is Hearing, Seeing. (5

O Believers, obey God, and obey the Messenger and those in command among you; then if you should quarrel on anything, refer it to God and the Messenger, if you believe in God and the Last Day; that is better and fairer in result.(59)

Hast thou not seen those who assert that they believe in what has been sent down to thee and what was sent down before thee, desiring to take the dispute for judgement to the idol (taghut) though they were commanded to disbelieve in him? But the Devil desires to lead them astray, far away.(60)

And when it is said to them, `come to what God has sent down and to the Messenger, thou seest the hypocrites turning far away from thee.(61)

But how shall it be, when an affliction befalls them for what their hands have forwarded, and they come to thee swearing by God, `we only desired good and conciliation.'(62)

Those __ God knows what is in their hearts; so turn thou aside from them and admonish them, and say to them effective words concerning them.(63)

And We did not send any Messenger but that he should be obeyed, by God's permission; and if they, when they wronged themselves, had come to thee and prayed forgiveness of God, and the Messenger had also prayed forgiveness for them, they would have found God All-returning, Merciful.(64)

But no, by thy Lord, they have no faith, till they make thee the judge in the disagreement between them, then do not find in themselves any impediment in that thou decreest, and submit in all submission.(65)

And had We prescribed for them, `kill your people or go forth from your habitations', they would not have done it, except a few of them; yet if they had done what they are admonished to do, it would have been good for them and strongly confirming; (66)

and in that case We would have surely given them from Ourselves a big wage,(67)

and guided them to a straight path.(6

And whoso obeys God and the Messenger, they are with those whom God has blessed, the Prophets, the Truthful, the Martyrs and the Righteous; and excellent companions are they!(69)

That is the bounty from God; and God suffices as One who knows. (70)

O Believers, take your precautions, then move forward in detachments or move forward all together.(71)

And among you is also he who lags behind; then if an affliction visits you, he says, `God has blessed me, in that I was not present with them.'(72)

And if a bounty from God visits you, he will surely say, as if there had been no affection between you and him, `would that I had been with them, I should have achieved a great triumph!'(73)

So let those, who sell the present life for the Hereafter, fight in the way of God; and whoso fights in the way of God and is killed or conquers, We shall give him a big wage.(74)

And how is it with you that you do not fight in the way of God and for the abased men, women and children, who say, `our Lord, take us out of this town whose people are wrong-doers, and appoint for us from Thee a protector, and appoint for us from Thee a helper.(75)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:48 am

The Believers fight in the way of God, and the unbelievers fight in the way of idols (Taghut); so fight you against the friends of the Devil; the guile of the Devil is surely weak.(76)

Hast thou not considered those to whom it was said, `restrain your hands, and establish the Prayer, and pay the Due-alms?' Then when fighting was prescribed for them, a party of them feared people as God is feared or with a greater fear; and they said, `our Lord, why hast Thou prescribed fighting for us? Couldst Thou not defer us to a near term?' Say, `the comforts of this world are a few, and the Hereafter is better for him who fears God; and you shall not be wronged a date-thread.(77)

Wherever you may be, death will overtake you, even though you were in strong towers.' And if good visits them, they say, `this is from God'; and if evil visits them, they say, `this is from thee.' Say, `all is from God;' but how is it with this people that they scarcely understand anything?(7

Whatever good visits thee, it is from God; and whatever evil visits thee, it is from thyself; and We have sent thee to men a Messenger; and God suffices for a witness.(79)

He who obeys the Messenger has indeed obeyed God; and whoso turns back __ We have not sent thee a keeper over them.(80)

And they say `obedience'; but when they go forth from thee, a group of them meditate all night on things other than thou sayest. But God writes down what they meditate by night; so turn aside from them and trust in God; and God suffices for a caretaker.(81)

What! Do they not ponder over the Quran? If it had been from other than God, they would have found in it many contradictions. (82)

And when there comes to them a matter, be it of security or of fear, they broadcast it; but had they referred it to the Messenger and to the commanders among them, then those of them who could deduce would have known it (the reality). And were it not for God's bounty and His mercy on you, you would have followed the Devil, except a few.(83)

So fight thou in the way of God; thou art charged only with thyself; and urge on the Believers. God may restrain the might of the unbelievers; and God is stronger in might and more terrible in punishing.(84)

Whoso makes a good intercession shall have a share of it; and whoso makes an evil intercession shall have a portion of it; and God is powerful over everything.(85)

And when you are greeted with a greeting for life, greet with one better than it, or return it; God surely keeps account of all things.(86)

God __ there is no god but He; He will surely gather you to the Day of Resurrection, wherein is no doubt; and who is truer in giving a news than God?(87)

But how is it with you that you are two parties concerning the hypocrites, when God has overturned them for what they have earned? Do you desire to guide him whom God has sent astray? But whomso God sends astray, thou wilt not find a way for him.(8

They wish that you should disbelieve as they disbelieve, so that you become equal; so do not take friends from among them, until they emigrate in the way of God; and if they turn back, seize them and kill them wherever you find them, and do not take anyone of them as friend or helper __(89)

except those who join a people between whom and you there is a covenant, or they come to you with their breasts constricted from fighting you or fighting their people. And if God had willed, He would have given them power over you, and then they would have surely fought you. So if they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God has not assigned to you a way against them.(90)

You will find others who desire to be secure from you and secure from their people; whenever they are returned to temptation, they are overturned into it. So if they do not withdraw from you and offer you peace and restrain their hands, seize them and kill them, wherever you come upon them; and against them We have assigned to you a clear authority.(91)

It belongs not to a Believer to kill a Believer except by mistake; and if any kills a Believer by mistake, then a Believing slave will be freed and blood-money paid to his family, unless they forgo it as alms. And if he is from a people that is your enemy, while he is a Believer, then a Believing slave will be freed. And if he is from a people between whom and you is a covenant, then blood- money will be paid to his family and a Believing slave freed. And whoso does not find the means, let him fast for two successive months for a repentance from God; and God is Knowing, Wise.(92)

And whoso kills a Believer intentionally, his recompense is Hell, dwelling therein forever, and God is wroth upon him, and curses him, and has prepared for him a big punishment.(93)

O Believers, when you go forth in the way of God, make clear and do not say to any who offers you greeting of peace, `thou art not a Believer;' you seek the chance goods of the present life, but with God are abundant spoils. Such you were before, then God was gracious to you, hence make clear; God is surely aware of the things you do.(94)

Such Believers that sit back, other than those having a hurt, are not the equals of those who struggle in the way of God with their wealth and their selves; God has exalted in rank those who struggle in the way of God with their wealth and their selves over those who sit back; yet to each God has promised a fair reward; and God has exalted those who struggle over those who sit back, by a big wage from Him __ (95)

ranks, and forgiveness, and mercy from Him; and God is surely Forgiving, Merciful.(96)

Those whom the angels take, while they are doing wrong to themselves, the angels say, `in what state were you?' They say, `we were abased in the earth.' The angels say, `was not God's earth spacious that you might have emigrated in it?' Then those __ their abode shall be Hell, an evil destination __(97)

except the abased men, women and children, who cannot find means nor do they find a way;(9

it may be that God pardons them,; God is surely Pardoning, Forgiving.(99)

And he who emigrates in the way of God will find in the earth many a refuge and plenty; and he who goes forth from his home an emigrant to God and His Messenger, then death overtakes him, his wage shall have fallen on God; and God is surely Forgiving, Merciful.(100)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:49 am

And when you go forth in the land, it is no fault in you that you shorten the Prayer, if you fear that the unbelievers will put you to trouble; the unbelievers are surely an open enemy to you.(101)

And when thou art amongst them, and thou conductest the Prayer for them, let a group of them stand with thee, and let them take their weapons; then, when they have prostrated themselves, let them be behind you, and let the other group, who have not prayed, come and pray with thee, and let them take their precautions and their weapons. The unbelievers wish that you should be heedless of your weapons and your baggage, then they would wheal on you all at once. But there is no fault in you if you are hurt with rain, or you are sick, that you lay aside your weapons, but take your precautions; God has surely prepared a humiliating punishment for the unbelievers.(102)

Then, when you have performed the Prayer, remember God, standing, sitting and on your sides; and when you are secure, establish the Prayer (as prescribed); surely the Prayer is a timed prescription for the Believers.(103)

And do not show weakness in seeking those people; if you suffer, they also suffer as you suffer, but you hope from God what they do not hope; and God is Knowing, Wise.(104)

We have sent down to thee the Book with the truth, that thou mayest judge between men by that God has shown thee; but be not an advocate for the traitors;(105)

and pray forgiveness of God; surely God is Forgiving, Merciful.(106)

And do not dispute on behalf of those who betray themselves; God does not love any sinful traitor,(107)

who seek to hide themselves from men but cannot hide themselves from God, for He is with them when they meditate at night the discourse which does not please Him; and God encompasses the things they do.(108)

Ha, you are the ones who have disputed on their behalf in the present life, but who will dispute with God on their behalf on the Day of Resurrection, or who will be a caretaker for them?(109)

And any who does evil or wrongs himself, then prays forgiveness of God, shall find God Forgiving, Merciful.(110)

And any who earns a sin, earns it only against himself; and God is Knowing,(111)

Wise. And any who earns a fault or a sin, then casts it on the innocent, has borne on him a calumny and a manifest sin.(112)

And if it had not been God's bounty and His mercy upon thee, a group of them had purposed to lead thee astray; but they lead none astray except themselves, and they do not hurt thee in anything; and God has sent down on thee the Book and the Wisdom, and He has taught thee what thou didst not know; and surely God's bounty upon thee is great.(113)

There is no good in much of their secret counsels except for him who enjoins alms or desirable things or setting of things right between the people; and whoso does that, seeking God's pleasure, We shall soon give him a big wage.(114)

And any who makes a breach with the Messenger after the guidance has become clear to him, and follows other than the Believers' way, We shall turn him over to what he has turned to, and We shall cast him into Hell; and it is an evil destination!(115)

God shall not forgive that anything is associated with Him, but, apart from that, He shall forgive whom He will; and whoso associates with God anything has surely gone astray, far away.(116)

They do not call on any, apart from Him, but to females, and they do not call on any but a rebel Devil; __(117)

God has cursed him. And he said, `I will take portion appointed out of Thy servants,(118)

and I will lead them astray, and I will fill them with fancies, and I will command them so that they will cut off the cattle's ears, and I will command them so that they will alter God's creation. And whoso takes the Devil as a friend, besides God, has surely suffered a clear loss.(119)

He gives them promises and fills them with fancies; but the Devil's promises are only a delusion.(120)

Their abode is Hell, and they shall not find any place to escape from it.(121)

And those who believe and do righteous deeds, We shall admit them to gardens underneath which rivers flow, dwelling therein forever and ever; it is God's promise in truth ; and who is truer in speech than God? (122)

It is not your fancies, nor the fancies of the People of the Book; whoso does evil will be recompensed for it and will not find for him, apart from God, any friend or helper.(123)

And whoso does righteous deeds, be it male or female, and he is a Believer, __ they shall enter Paradise, and will not be wronged a date-spot.(124)

And who has fairer religion than he who submits himself to God and is a good-doer, and follows the creed of Abraham, the devout; and God took Abraham for a friend.(125)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
danish_jalal
super Admin
super Admin
danish_jalal


Male Number of posts : 800
Age : 41
Location : india (now in ksa)
Registration date : 2007-12-06

The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English EmptyTue Jul 01, 2008 9:50 am

And to God belongs all that is in the heavens and all that is in the earth; and God encompasses everything.(126)

And they ask thee for a pronouncement concerning women. Say; `God pronounces to you concerning them and what is recited to you in the Book concerning the orphan women, to whom you do not give what is prescribed for them, and yet desire to marry them, and concerning the oppressed children, and that you should secure justice for the orphans. Whatever good you do, God knows it.'(127)

And if a woman fears hostility or aversion in her husband, there is no fault in them (two), that they set things right between them; and right settlement is good; and souls are prone to avarice; and if you do good and be godfearing, God is aware of the things you do.(128)

And you will not be able to be equitable between the wives, how eager you may be; yet do not incline altogether, that you leave her as it were suspended; and if you set things right and be godfearing, then God is Forgiving, Merciful.(129)

And if they separate, God will make each self-sufficient out of His plenty; and God is All-embracing, Wise.(130)

And to God belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And We have charged those who were given the Book before you, and also you, to fear God; and if you disbelieve, then surely to God belongs all that is in the heavens and all that is in the earth; and God is All-sufficient, Praiseworthy.(131)

And to God belongs all that is in the heavens and all that is in the earth; and God suffices for a caretaker.(132)

If He will, He will take you away, O men, and bring others; and God is powerful over that.(133)

If any desires the reward of this world, then with God is the reward of this world and of Hereafter; and God is Hearing, Seeing. (134)

O Believers, be you securers of justice, witnesses for God, though it be against yourselves or your parents and kinsmen; whether he be rich or poor, God stands closest to either; so do not follow caprice lest you deviate from justice; and if you twist or turn aside, God is aware of the things you do.(135)

O Believers, have faith in God and His Messenger and the Book that He has sent down on His Messenger, and the Book that He sent down before. And he who disbelieves in God, His angels, His Books, His Messengers and the Last Day, has gone astray, far away.(136)

Those who believe, then disbelieve, then believe, then disbelieve, then increase in unbelief, God is not likely to forgive them, nor show them a way.(137)

Give thou good news to the hypocrites that there shall be a painful punishment for them __ (138)

those who take unbelievers for friends, apart from the Believers. Do they seek glory with them? But glory altogether belongs to God.(139)

And He has sent down upon you in the Book that when you hear God's signs being disbelieved and mocked at, do not sit with them until they are engaged in some other discourse, for then you will also be like them. God will gather the hypocrites and the unbelievers in Hell altogether.(140)

Those who wait upon you so that if there be a victory for you from God, they say, `were we not with you?' And if there be a share for the unbelievers, they say, `did we not gain mastery over you, and did we not defend you from the Believers?' Now God will judge between you on the Day of Resurrection; and God will never give the unbelievers a way over the Believers.(141)

The hypocrites seek to deceive God and God is deceiving them; and when they stand up for the Prayer, they stand up lazily, showing off to men, and not remembering God but a little __ (142)

wavering in between, neither to these, nor to those; and whomso God sends astray, thou wilt not find a way for him.(143)

O Believers, do not take the unbelievers as friends, apart from Believers; do you desire to give God a clear authority over you? (144)

Surely the hypocrites shall be in the lowest reach of the Fire; and thou wilt not find any helper for them;(145)

except those who repent and make amends and hold fast to God and make their obedience sincerely God's; those are with the Believers; and God will soon give the Believers a big wage.(146)

What would God do with punishing you, if you are thankful and have faith? And God is Thankful, Knowing.(147)

God does not like talking of evil words in public, except by him who has been wronged; and God is Hearing, Knowing.(148)

Whether you do good openly or hide it, or pardon an evil, God is surely Pardoning, Powerful.(149)

Those who disbelieve in God and His Messengers and desire to make division between God and His Messengers, and say, `we believe in some and disbelieve in others', and desire to take a way in between,(150)
Back to top Go down
https://gsmdti.forumotion.com
Sponsored content





The Qur'an - Full Text In English Empty
PostSubject: Re: The Qur'an - Full Text In English   The Qur'an - Full Text In English Empty

Back to top Go down
 
The Qur'an - Full Text In English
Back to top 
Page 1 of 4Go to page : 1, 2, 3, 4  Next
 Similar topics
-
» Advanced English Dictionary for Mobiles for Nokia, Sony-Erri
» ALL NOKIA FULL PCB ONLY
» Easy Unlocker Box Full Features
» 70 games for sony ericcson [full screen]
» data recovery professional full crack.........

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
GSM DIGITAL TECHNOLOGY INFORMATION :: Islamic Section :: All Islamic Topic-
Jump to: